Ejemplos del uso de "тушу" en ruso

<>
Потрошишь одного человека, вешаешь его тушу. You gut one human, and you string the carcass up.
Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу. This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа. You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation.
Диапазон веса туш и отрубов Weight ranging of carcases and cuts
Похоже, Том убежал с тушей лося. Tom seems to have made off with the elk carcass.
Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока. That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis.
Оссобуко нужно тушить три часа примерно. The osso buco needs to braise for about three hours.
Диапазон изменения веса туш и отрубов Weight ranges of carcases and cuts
Пролистывая вперёд, мы видим Рони на туше кита. Skipping ahead a bit more here, this is Rony on the whale carcass.
Но несмотря на столь прискорбное положение дел, в тушении очагов напряженности достигается заметный прогресс. Notwithstanding that bitter state of affairs, marked progress has been made in extinguishing hotbeds of tension.
Она плакала у плиты, когда тушила баранину. She was crying while she was braising the mutton.
Был принят новый стандарт на говяжьи туши и отрубы. A new standard for bovine carcases and cuts was adopted.
Кроме того, далиты все чаще отказываются распоряжаться коровьими тушами. Moreover, Dalits are increasingly refusing to dispose of cow carcasses.
Огнетушители или системы тушения огня, доказавшие свою эффективность, предлагаются на рынке по доступным ценам. Extinguishers or extinguishing systems which have proved their worth can be found on the market at advantageous prices.
Пункт 4: Стандарт ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы Item 4: UNECE Standard for Ovine Carcases and Cuts
Публикация стандарта ЕЭК ООН на бараньи туши и отрубы Publication of the UNECE standard for ovine carcasses and cuts.
Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров. Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers'evacuation.
Документация: Проект стандарта ЕЭК ООН на конину- туши и отрубы Documentation: Draft UNECE standard for horse meat- carcases and cuts
1 = Туши и четверти- Охлажденные в или без упаковки 1 = Carcasses and quarters- Chilled with or without packaging
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета. But trying to address deep-rooted popular grievances with flowery language and a bouquet of subsidies is like trying to extinguish a forest fire with a water pistol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.