Exemples d'utilisation de "убийц" en russe

<>
Ответственность для убийц Сергея Магнитского Accountability for Sergei Magnitsky’s killers
Это прибежище убийц и головорезов. It's a den of murderers, cutthroats.
Марк Антоний выступает с политическим (хотя и эмоциональным) призывом уничтожить убийц Цезаря. Mark Antony makes a political (if emotional) appeal to defeat the assassins of Caesar.
Мы называем их "Рядом убийц". Murderess Row, we call it.
Шон, это Мэри Лайтли, наш судебный психолог, специалист по психологическим портретам серийных убийц и похитителей. Shawn, that is Mary Lightly, our profiler from the Serial Homicide and Abduction Task Force.
Вы прямо таки привлекаете убийц. You are like catnip for killers.
Известно, что убийц выдает печаль. Murderers are known to leak sadness.
Ты не думал что возглавить Лигу Убийц может быть лучше, чем то, что может предложить Have you considered that leading the League of Assassins might be a preferable outcome as to what alternatives
Убийц так и не нашли. The killers have never been apprehended.
Что может быть страшнее настоящих убийц? What's scarier than real live murderers?
Однако мы не всегда можем защитить себя от убийц, которые родились и выросли в Америке. But we can’t always protect ourselves from our homegrown assassins, either.
Детективы зажигают полночные огни, в поисках убийц? Detectives burning the midnight oil, searching for the killers?
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов. Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Так кто же эти люди, которые не платят по долгам, и кто нанимает убийц, чтобы избавится от кредиторов? But who, precisely, are those who do not repay their debts, and who are those who hire assassins to get rid of their creditors?
Ага, один из ваших убийц покинул свой пост. Yeah, one of your trained killers is leaving his post.
Они принимают насильников, карманников, разбойников, убийц. They've got rapers, pickpockets, highwaymen - murderers.
Пропавшее тело, убийцы, которые буквально заметают свои следы, ни у кого больше нет предчувствия, что это команда наёмных убийц? Missing body, killers who literally cover their tracks, anyone else getting a quick-strike assassin squad vibe?
Двое убийц в серых пальто пришли за Томми. Two killers in gray topcoats are after Tommy.
Пустыня - это дом воров, убийц, головорезов. The desert is home to thieves, murderers, cutthroats.
Скорее всего, вся вина будет возложена на убийц низшего уровня, которые настаивают на версии о причастности к убийству оппозиционера исламских фундаменталистов. Only low-level assassins will take the fall citing improbable Islamic-fundamentalist outrage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !