Exemples d'utilisation de "углеродной" en russe

<>
Улучшение углеродной продуктивности требует улучшения продуктивности земли. Improving carbon productivity requires improving land productivity.
— Марсианская жизнь может оказаться углеродной и все равной быть чужой. “Martian life could be carbon-based and still be alien.
Токсичность не зависела от длины углеродной цепи и содержания хлора. Toxicity was independent of carbon chain length and chlorine content.
1 В перечень включены перфторированные вещества с различной длиной углеродной цепи. 1 Perfluorinated substances with different carbon chain lengths are included in the list.
Показатели давления пара увеличиваются по мере сокращения длины углеродной цепи и снижения степени хлорирования. Vapour pressures tend to increase with decreasing carbon chain length and decreasing degree of chlorination.
Одной из причин могут быть накопления пыли и углеродной сажи (совместно именуемых аэрозолями) на снеге: One factor could be deposits of dust and black carbon (collectively called aerosols) upon the snow, which, up to an accumulation of 400 grams per square meter sharply raises the rate of melting.
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно. An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won't be enough.
Восстановление равновесия в глобальном инвестиционном режиме является лишь первым шагом на пути к нулевой углеродной экономике. Rebalancing the global investment regime is only the first step toward a zero-carbon economy.
Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене. I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday.
С долгосрочной и предсказуемой углеродной системой налогов и субсидирования мир будет двигаться систематично по направлению к низкоуглеродной энергии, увеличению энергоэффективности и объемов УХУ. With a long-term and predictable carbon tax and subsidy system, the world would move systematically toward low-carbon energy, greater energy efficiency, and CCS.
Поскольку развитые страны будут укреплять стратегии, предназначающиеся для снижения интенсивности углеродной емкости предприятий и продуктов, развивающиеся страны испытывают обеспокоенность относительно утраты их рыночной конкурентоспособности. As developed countries will strengthen policies aimed at lowering the carbon intensity of business practices and products, developing countries are concerned about losing their market competitiveness.
КЦХП определены как специально произведенные n-парафины с длиной углеродной цепи от 10 до 13 атомов углерода и степенью хлорирования, превышающей 48 % по весу. SCCPs were defined as intentionally produced n-paraffins with a carbon chain length of 10 to 13 carbon atoms and a degree of chlorination of more than 48 per cent by weight.
Короткоцепные хлорированные парафины (КЦХП) являются n-парафинами с длиной углеродной цепи от 10 до 13 атомов углерода и степенью хлорирования, превышающей 48 % по весу. Short-chain chlorinated paraffins (SCCP) are n-paraffins that have a carbon chain length of between 10 and 13 carbon atoms and a degree of chlorination of more than 48 % by weight.
Короткоцепные хлорированные парафины (КЦХП) представляют собой хлорированные производные n-алканов с углеродной цепью длинной от 10 до 13 атомов и с 1-13 атомами углерода (~ 16-78 % массы). Short-chain chlorinated paraffins (SCCPs) are chlorinated derivatives of n-alkanes, having carbon chain lengths ranging from 10 to 13 and 1-13 chlorine atoms (∼ 16-78 % by weight).
Хлорированные парафины с углеродной цепью, которая состоит из 10-13 атомов углерода (С10-13), и весовым содержанием хлора в пределах от 30 % до 70 % называются " короткоцепными хлорированными парафинами " (КЦХП). Chlorinated paraffins with carbon chains containing 10-13 carbon atoms (C10-13) and a chlorine content between 30 % and 70 % by weight are termed “short-chain chlorinated paraffins” (SCCPs).
Хаснаин, который в настоящее время ведёт исследование о накоплении углеродной сажи на снеге на больших высотах в Гималаях, - это не какой-нибудь эгоистичный учёный, изо всех сил стремящийся к славе. Hasnain, who is currently conducting a study of the accumulation of black carbon on snow at high altitudes in the Himalayas, is not some egotistical scientist seeking the limelight.
Номер КАС обозначает коммерческий продукт КЦХП, который производится путем хлорирования одной углеводородной фракции, состоящей из n-алканов с углеродной цепью распределения длинной в 10, 11, 12 и 13 атомов углерода. This CAS # represents the commercial SCCP product that is produced by the chlorination of a single hydrocarbon fraction consisting of n-alkanes that have a carbon chain length distribution consisting of 10, 11, 12 and 13 carbon atoms.
Согласно опубликованным месяц назад данным «Проекта раскрытия углеродной информации» (CDP), глобальное число компаний, планирующих ввести внутренние механизмы платежей за углерод, выросло почти до 1400, хотя в 2014 году их было всего лишь 150. Just last month, the Carbon Disclosure Project revealed that the number of companies with plans to pursue internal carbon price mechanisms has grown to almost 1,400 globally, up from 150 in 2014.
Искомые первоначальные данные будут включать информацию о типе конкреций, факторах водной толщи, как-то зона минимального содержания кислорода, глубина углеродной компенсации, пограничный бентический слой и эволюционный механизм Тихоокеанской плиты, над которой расположена ЗКК. Proxy data that will be sought will include those on nodule types and species, water column factors such as the oxygen minimum zone, the carbon compensation depth, the benthic boundary layer and the evolutionary framework of the Pacific plate that underlies the CCZ.
В значительной части ожидаемые данные имеют характер исходных данных, включая информацию о типе конкреций и биологических видах, зоне минимального содержания кислорода, глубине углеродной компенсации, бентическом пограничном слое и картине эволюции Тихоокеанской плиты, подстилающей ЗКК. Much of the data expected were proxy data, including information on nodule types and species, the oxygen minimum zone, the carbon compensation depth, the benthic boundary layer and the evolutionary framework of the Pacific plate that underlies the zone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !