Beispiele für die Verwendung von "успокаивающе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 andere Übersetzungen14
Она действует на него успокаивающе. She's a calming influence.
Поездка действует на меня успокаивающе. The drive's actually soothing me.
Это действует на него успокаивающе. It's a soothing mechanism.
Ну это правда звучит успокаивающе, Грешник. That's real comforting, Goat.
Но это очень дружелюбно и успокаивающе. But it's very folksy and comforting.
Синяя таблетка, успокаивающе синяя, это антидот. The blue pill, the calming blue, that's the antidote.
Клэр действует на меня успокаивающе, Росс. Claire calms me down, Ross.
Не особо, но ты говоришь очень успокаивающе. Not really, but you talking is very relaxing.
Да, Кедровая Бухта действует успокаивающе на людей. Yeah, Cedar Cove can have that soothing effect On people.
Брак - это так успокаивающе, не так ли, Дон? Marriage is just so restful, isn't it, Dawn?
Получилось не так успокаивающе, как мне бы хотелось. That wasn't as comforting as it was meant to be.
Я думаю когда теряешь свои яйца, это действует успокаивающе. I think when you lose your balls, it kind of mellows you out.
Тебе кто-нибудь говорил, что твой голос действует успокаивающе? Has anybody ever told you how soothing your voice is?
Но если вы посмотрите на окончательный вариант, то сами убедитесь, что дело не только во мне что на большинство людей моя машина действует успокаивающе. But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, a majority of people who become calmer when using my machine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.