Exemplos de uso de "утроение" em russo

<>
Члены согласились на утроение его ресурсов. Members have agreed to a tripling of its resources.
Телекоммуникационный миллиардер Таксин обеспечил утроение активов своей семьи на рынке ценных бумаг. A billionaire telecommunications tycoon, Thaksin presided over the trebling of his family's assets in the stock market.
Утроение глобального материального благосостояния выглядит как большое достижение, но это, скорее всего, заниженная оценка. Tripling global material wellbeing may sound like a lot, but if anything it’s a low estimate.
Даже в такой системе, как российская, в которой в бюджет глубоко вгрызается коррупция, утроение реальных расходов должно оказать определенный эффект на готовность и боеспособность вооруженных сил. Even in a system like Russia’s, where corruption eats deeply into the budget, a tripling of real spending will have some impact on the actual readiness and capability of the armed forces.
В этом контексте она взяла на себя ряд обязательств, включая утроение ОПР для Африки к 2008 году, обеспечение профессионального обучения африканцев в областях здравоохранения и образования, поставку на континент коммуникационных технологий и введение солидарного налога на авиабилеты для мобилизации дополнительных средств на цели развития Африки. In this context, it had made a number of commitments, including tripling ODA to Africa by 2008, providing training to Africans in the areas of health and education, supplying communication technologies to the continent and launching the Air Ticket Solidarity Contribution to generate additional funds for Africa's development.
Однако, с утроением ресурсов, это больше не является объяснением. But, with the tripling of resources, this rationale no longer exists.
Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем. This is expected to double, triple or maybe quadruple year over year for the foreseeable future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.