Exemples d'utilisation de "учеников" en russe avec la traduction "pupil"

<>
В классе тридцать пять учеников. This class is made up of thirty-five pupils.
Учитель проверял учеников по английскому. The teacher quizzed his pupils on English.
В этом классе 40 учеников. This class consists of forty pupils.
Сколько учеников в вашем классе ? How many pupils are there in your class?
Много замечательных учеников окончили эту школу. Many excellent pupils have graduated from that school.
«Проголосовать?» - вырывается у одного из учеников. "Take a vote?" chirps one pupil.
Этот класс состоит из тридцати пяти учеников. This class is composed of 35 pupils.
На молочников, на дантистов и на учеников. Milkmen and dentists and pupils and.
У учителя есть большое влияние на учеников. The teacher has a great influence on his pupils.
формы самообразования: в качестве частных учеников; специальные реабилитационные классы; Forms of self-education: as private pupils; special remedial classes;
Число общеобразовательных школ и учеников (по состоянию на начало учебного года) Number of general education schools and pupils (at the beginning of school year)
Цель состоит в том, чтобы реинтегрировать учеников в классы обычных школ. The goal is to reintegrate pupils into standard school classes.
Систематические и преднамеренные нападения на учеников, учителей и школы в равной мере неприемлемы. Systematical and deliberate attacks against pupils, teachers and schools are equally unacceptable.
Распределение учеников общеобразовательных школ с разбивкой по классам (по состоянию на начало учебного года) Distribution of general education school pupil by grade (at the beginning of school year)
Хочешь, чтобы я тебе закрыл школу, разогнал всех, распустил учеников, опломбировал двери, этого хочешь? You want me to close the school, to throw you all out, to relieve all your pupils, to lead up front-door, you want that?
Школы, как правило, не имеют источника воды и туалета ни для учителей, ни для учеников. Most of these schools have no water supply and no latrines for either teachers or pupils.
Таким образом, всего за пять лет число учеников, посещающих группы продленного дня, выросло на 70 процентов. Thus the number of pupils in day-care centres has risen by 70 per cent within just five years.
Должен вас предупредить, Веда, что юных учеников помимо музыкальной грамоты я учу еще и правилам поведения. I might warn you, Veda, with young pupils, I mix quite a bit of general instruction in with the musical.
Школьный консультационный центр, действующий при Школьном совете земли Тироль, открыт для всех иностранцев (учеников, родителей, представителей школ). The school counselling centre at the Provincial School Board for Tyrol is open to all foreigners (pupils, parents, schools).
Число учеников в государственных общеобразовательных школах с разбивкой по уровню образования (по состоянию на начало учебного года) Pupils in public general education schools by level of education (at the beginning of school year)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !