Ejemplos del uso de "учится усердно" en ruso

<>
Она очень умна, и вдобавок. она учится усердно. She is very smart, and what is more, she studies hard.
Джим учится столь же усердно, как и его брат. Jim studies as hard as his brother does.
Учись усердно и добьёшься успеха. Study hard, and you'll succeed.
Его брат учился очень усердно. His brother studies very hard.
Она должно быть усердно учится. She must be in a marathon study session.
Он работает столь же усердно, как и остальные. He is as hardworking as any.
Моя сестра сейчас не учится. My sister isn't studying now.
Последние дни Павел занимается очень усердно. Paul studies very hard these days.
Она учится так же старательно, как и другие ученики в классе. She studies as hard as any student in her class.
Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда. He studied hard, hardly taking time out for lunch.
Он учится, чтобы стать священником. He is studying to be a minister.
Я усердно занимался, чтобы здать экзамен. I studied hard in order to pass the examination.
Он уехал из деревни, чтобы учится. He left the country to study.
Обойти это правило нет никакой возможности, даже не пытайтесь слишком усердно, иначе навредите себе. There's no way to break this rule - and don't try too hard, you'll go mad.
Он учится водить машину. He is learning how to drive a car.
Речь идет о неспособности искоренить коррупцию, о беспощадной внутренней борьбе и нежелании проводить реформы, столь характерных для украинской политики, о причиненных войной разрушениях, а также о многочисленных проблемах, связанных с украинским оборонным истеблишментом, — все это усердно раздувается Москвой и в значительной мере вызывает на Западе все большее разочарование относительно Украины. They include the failure to uproot corruption, the venomous infighting and unwillingness to reform that still characterizes Ukrainian politics, the devastation wreaked by war, and multiple problems connected with Ukraine’s defense establishment, all of which are assiduously stoked by Moscow and contribute in no small measure to the West’s mounting disenchantment with Ukraine.
Таро усердно учится. Taro is studying hard.
Вы усердно трудитесь, чтобы заработать деньги, и вам нужна уверенность в том, что они будут под надежным присмотром. You work hard for your money and need assurance that it is being looked after appropriately.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Доу – это один из тех индексов, за которыми наиболее усердно следят инвесторы, поскольку он великолепно отражает рыночные настроения в США и лучше всего соответствует отношению к фондам во всем мире. The Dow is one of the most eagerly watched indices in the world by investors because it is highly indicative of US market sentiment and most representative of global attitudes towards stock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.