Ejemplos del uso de "фамильный герб" en ruso

<>
Я не узнаю ее фамильный герб. I do not recognize her family crest.
Ваш фамильный герб, как я полагаю. Your family crest, I suppose.
Эй, Кости, взгляни на фамильный герб. Hey, Bones, look at the family crest.
В то время, как нож старинный, фамильный герб Бенито Франциско, выгравированный на нем, новый. While the knife is old, the Benito Francisco family crest engraved on it, is new.
Это фамильный герб Луиджи Гальвани, итальянского физика, которым Франклин восхищался также сильно, как и самим собой, а все потому, что Гальвани был изобретателем гальванического элемента. That is the family crest of Luigi Galvani, an Italian physicist who Franklin admired almost as much as himself, because Galvani was the inventor of the galvanic cell.
К сожалению, мы сегодня не будем заниматься фамильными гербами, как планировали. So, unfortunately, we will not be designing our own family crest today as planned.
Как фамильный герб. Like a family crest.
Где ваш фамильный герб? Where is your family crest?
Это фамильный герб. It's a family crest.
Это мой фамильный герб. It's my family's coat of arms.
Я забыла: герб дома Ланкастеров - красная роза или белая? I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
На третьем месте — «Объединенные патриоты», националистическая группа, которая является наиболее вероятным партнером для альянса с партией «Герб», получила 9,1%. The third-placed United Patriots, a nationalist group that’s the most likely partner for an alliance with Gerb, got 9.1 percent.
«Герб» отделилась от социалистов в преддверии голосования и, возможно, ей помогла также жесткая позиция Борисова по отношению к соседней Турции. Gerb pulled away from the Socialists in the runup to the vote and may have benefited from Borissov’s tough stance toward neighboring Turkey.
Бывший премьер-министр Бойко Борисов выиграл досрочные выборы в Болгарии, третьи за пять лет, теперь его партия «Герб» намерена сформировать правоцентристскую коалицию и поддерживать проевропейский путь черноморского государства. Former Prime Minister Boyko Borissov won early elections in Bulgaria for the third time in five years, setting his Gerb party on course to form a center-right coalition and maintain the Black Sea nation’s pro-European path.
«Герб» хочет сохранить 10-процентную фиксированную ставку подоходного налога и сбалансированную фискальную политику в беднейшей стране ЕС. Gerb wants to maintain the 10 percent flat rate of income tax and a balanced fiscal policy in the EU’s poorest nation.
«Результат категоричен — он вновь подтверждает, что „Герб" должна быть ведущей партией в будущем правительстве», — сказал 57-летний Борисов, бывший телохранитель. “The result is categorical – it re-confirms that Gerb must be the leading party in the future government,” said 57-year-old Borissov, who as well as being a bodyguard for ex-communist dictator Todor Zhivkov and former king and ex-Premier Simeon Saxe-Coburg-Gotha, has also worked as a fireman.
При подсчете 99% голосов, «Герб» получил 33%, а более пророссийские социалисты, преемники Коммунистической партии, 27%, сообщила Центральная избирательная комиссия в понедельник в столице Софии. With almost all votes counted, Gerb had 33 percent, while the more pro-Russian Socialists, successor to the Communist Party, had 27 percent, the Central Electoral Commission said Monday in Sofia, the capital.
Партия «Герб» менее радикальна в вопросе изменения позиции Болгарии по отношению к России. Она, вероятно, умерит националистические склонности «Объединенных патриотов» и, возможно, будет настаивать на налогово-бюджетной дисциплине, «несмотря на электоральные обещания всех сторон о поддержании роста». Gerb is less radical on altering Bulgaria’s stance toward Russia, will probably temper the United Patriots’ nationalist leanings and is likely to persist with fiscal discipline, “despite growth-supportive electoral pledges from all sides.”
Хотя «Герб» и социалисты во время кампании призывали к восстановлению деловых связей с Россией, Борисов не присоединился к призывам своего соперника, наложить вето на санкции блока против правительства Владимира Путина. While Gerb and the Socialists campaigned to revive business ties with Russia, Borissov didn’t join his rival’s calls to veto the bloc’s sanctions against Vladimir Putin’s government.
Победа партии «Герб» снизила доходность болгарских облигаций, выраженных в евро, со сроком выплаты в сентябре 2024 года, почти на четыре базисных пункта до 1,502 процента по состоянию на 11:54 в Софии, свидетельствуют данные Bloomberg. Gerb’s victory sent the yield on Bulgaria’s euro-denominated bonds due September 2024 down four basis points to 1.495 percent as of 3:41 p.m. in Sofia, the lowest in almost five months, data compiled by Bloomberg showed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.