Ejemplos del uso de "фартук ткацкого навоя" en ruso

<>
оказание содействия вспомогательным учреждениям в демонстрации современных техно- логий производства тканей и одежды в целях оптимизации производства и минимизации отходов при раскрое одежды; в использовании натуральных и синтетических волокон для производства тканей; в выборе и использовании оборудования для прядильного, ткацкого и трико- тажного производства; Assistance is given to support institutions and enterprises in demonstration of modern textile and garment production technologies to optimize production and minimize waste when cutting out garments; on the use of natural fibres and synthetics for textiles; on selection and use of equipment for spinning, weaving and knitting;
Это всего лишь фартук. It's only an apron.
В секторе ткацкого производства, пошива готового платья и выделки кожи проходили обучение 1260 девушек, что составляет 84 процента от общей численности обучаемых в этом секторе, за которым следует сектор услуг (77 процентов). In the textile, garment and leather sector there were 1260 female apprentices, representing 84 per cent of all apprentices in that sector, followed by the service sector, with 77 per cent.
Может, когда я вернусь, ты наденешь фартук для меня. Maybe when I get back, you can model that apron for me.
И я сняла свой фартук и ушла. And I turned in my apron, and I walked out.
Я прихожу, надеваю фартук, мою посуду и делаю всякие глупости. I put an apron, do the dishes do evil things.
Получи свой фартук. Get your apron on.
Смотрите, какой красивый фартук! Look at this fine apron!
Снимите так, чтобы и фартук был в кадре. Make sure you get the apron as well.
Мой фартук немного испачкался. I think I got some schmutz on my apron.
По той же причине, по которой я не одеваю фартук или сетку для волос. For the same reason I don't wear the apron or the hair net.
Я пойду надену свой фартук, и потом я весь твой. I'm gonna go get my apron, then I'm all yours.
Я захвачу свинцовый фартук и для вас. I'll get you the lead aprons, too.
Меня не волнует, насколько развеселый твой фартук, жарить мы его не будем. I don't care about your apron, we're not cooking him.
Люди видят фартук и мнят себе многое. People see the apron, they make assumptions.
Посмотри, какой фартук. Look at the apron.
Он говорит, что фартук - величайший инструмент совращения, придуманный женщиной дабы мучить мужчину. He says that a gingham apron is the greatest provocation ever invented by woman for the torture of man.
Это фартук бармена. That's a service apron.
Я думаю, это потому, что он всегда отказывается надевать защитный фартук у дантиста. I think it's because he always refuses to wear the apron at the dentist.
Это прекрасный фартук, Гризли. That's a lovely apron, Grisley.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.