Exemples d’usage de "философы" en russe avec traduction en anglais

<>
Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты. They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers.
Философы хорошо знакомы с этой игрой. Philosophers know this game very well.
И он говорит, "Философы любят рациональный аргумент". And he says, you know, "Philosophers love rational argument."
Философы, драматурги, богословы веками обсуждали этот вопрос: Philosophers, dramatists, theologians have grappled with this question for centuries:
Я собираюсь сделать то, чем занимаются философы. I'm going to do what philosophers do.
Итак, я собираюсь показать, как философы объясняют сознание. So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру? After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live?
Философы поочередно рассуждают то о «коллективном безумии», то о «коллективном разуме». Philosophers have talked by turns about both the "wisdom" and "madness" of crowds.
Философы, и в частности Герберт Маркузе, говорят о продажности такого способа жизни. Philosophers, notably Herbert Marcuse, denounce the venality of this way of life.
Похоже, уже долгое время философы отдыхают, не выполняя возложенных на них задач. Most philosophers, it seems, have been asleep on the job for a long time.
Философы, придерживавшиеся либеральных взглядов, в данном случае могут оказать нам лишь незначительную помощь. Philosophers of a liberal bent are of only limited use here.
После него философы, физики, химики и биологи периодически вновь открывали для себя эту идею. Ever since, philosophers, physicists, chemists, and biologists have periodically rediscovered the idea.
Философы эпохи Просвещения Томас Гоббс и Жан-Жак Руссо по-разному смотрели на предысторию. The Enlightenment philosophers Thomas Hobbes and Jean-Jacques Rousseau had different visions of prehistory.
Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение. We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior.
Когда философы Просвещения восстанавливали старый христианский лозунг "Правда освободит Вас", они представляли процесс открывания дверей, а не строительство баррикад. When the Enlightenment philosophers renovated the old Christian slogan, "The truth shall set you free," they imagined a process of opening doors, not building barricades.
Всё это часть нашего общего опыта, и это неудивительно: биологи доказали то, во что философы всегда верили как в истину: All of this is part of our common experience, and this shouldn't surprise us, because, after all, biologists have finally proven it to be true, something that philosophers have always dreamt to be true.
Сегодня многие философы, художники, врачи и учёные по-новому смотрят на так называемый третий акт - последние три десятка лет жизни. But many people today - philosophers, artists, doctors, scientists - are taking a new look at what I call the third act, the last three decades of life.
Также как философы расходятся во взглядах на предмет природы истины и понимания, экономисты расходятся во взглядах относительно деятельности реальной экономики. Just as philosophers are divided on the nature of truth and understanding, economics is divided on the workings of the real world.
В целом англичане оказались, как говорят некоторые философы и ученые-обществоведы, в роли «иных», чуждой угрожающей силы в кампании за независимость. Overall, the English took on the role of what philosophers and social scientists call the “other,” an alien threatening force, in the pro-independence campaign.
Все те вопросы, которые философы изучали тысячелетия, мы, ученые, можем начать изучать с помощью снимков мозга, изучая пациентов, и задавая правильные вопросы. All of these questions that philosophers have been studying for millennia, we scientists can begin to explore by doing brain imaging, and by studying patients and asking the right questions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !