Exemplos de uso de "финансовая фирма" em russo

<>
Traduções: todos73 financial firm73
Таким образом, когда крупная финансовая фирма сталкивается с проблемами, требующими оказания помощи правительством, правительство должно быть готово защитить вкладчиков и аналогичных вкладчикам кредиторов, но не держателей облигаций. Thus, when a large financial firm runs into problems that require a government bailout, the government should be prepared to provide a safety net to depositors and depositor-like creditors, but not to bondholders.
Некоторые преимущества политики правительства, вынуждающей держателей облигаций настаивать на более жёстких условиях в случае, если финансовая фирма идёт на более высокий риск, будут работать не в полную силу, если держатели облигаций будут знать, что правительство может защитить их интересы при необходимости предоставления помощи. Some of the benefits of a government policy that induces bondholders to insist on stricter terms when financial firms take larger risks would not be fully realized if bondholders believed that the government might protect their interests in the event of a bailout.
Важно делать различие между двумя источниками обеспокоенности выплатами в финансовых фирмах. It is important to distinguish between two sources of concern about pay in financial firms.
Однако выплаты в финансовых фирмах также вызывают второй важный источник беспокойства: But pay in financial firms also raises a second important source of concern:
Безусловно, прибыль, которую в настоящее время получают ведущие финансовые фирмы, ошеломляюще высока. To be sure, the profits currently being earned by the leading financial firms are dizzyingly high.
Так следует ли правительствам отступить и позволить финансовым фирмам реформировать себя самим? So, should governments step back and let financial firms reform themselves?
Состояние многих финансовых фирм резко ухудшилось, а некоторые и совсем вышли из бизнеса. Many financial firms have shrunk their balance sheets dramatically, and of course some have gone out of business altogether.
В-третьих, финансовые рынки и финансовые фирмы стали узлом конфликтов интересов, который должен быть распутан. Third, financial markets and financial firms have become a nexus of conflicts of interest that must be unwound.
Конечно, подавляющее большинство экономистов, инвестиционных аналитиков, финансовых фирм и регуляторов не смогли распознать растущий риск. Certainly, the vast majority of economists, investment analysts, financial firms, and regulators failed to see the growing risk.
Представьте, что большинство финансовых фирм будут полагаться на регуляторов, чтобы действовать в интересах своих акционеров. Suppose that most financial firms could be relied upon by regulators to be run in the interest of their shareholders.
Этим компаниям становится труднее набирать квалифицированных выпускников, когда финансовые фирмы могут платить им более высокую зарплату. These companies find it harder to recruit skilled graduates when financial firms can pay higher salaries.
Американцы были свидетелями того, как финансовые фирмы ставят свои интересы выше интересов страны – и всего мира. Americans have seen how financial firms put their own interests ahead of those of the country – and the world.
Финансовые фирмы не должны сохранять свободу создания "извращенных" стимулов, которые ставят нас всех в условия риска. Financial firms should not retain the freedom to create perverse incentives that put all of us at risk.
Конечно, налогообложение прибыли и бонусов финансовых фирм должны быть похожи на налогообложение других видов экономической деятельности. Of course, taxation of financial firms' profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities.
Им обычно не позволяют владеть акциями в финансовых фирмах (по крайней мере, в известных мне юрисдикциях). They are not normally allowed to own stock in financial firms (at least in the jurisdictions that I know).
Финансовые фирмы кричат караул, но вовсе не обязательно, что более широкое и эффективное финансовое регулирование будет неблагоприятным. Financial firms are screaming murder, but it is not obvious that broader and better financial regulation would be a bad thing.
Финансовые фирмы обычно локализируют трафик с помощью хабов, и таким образом проводят сделки на несколько пикосекунд быстрее. Financial firms like to co-locate with internet hubs so they can get their trades in a few picoseconds faster.
Но ясно, что финансовые фирмы конкурируют с другими фирмами за ресурсы, и особенно за квалифицированную рабочую силу. But it is clear that financial firms compete with others for resources, and especially for skilled labor.
Регулирование выплат в финансовых фирмах основывается на тех же причинах, которые оправдывают традиционное регулирование деловых решений фирм. Regulation of pay in financial firms is called for by the same reasons that justify the traditional regulations of the firms’ business decisions.
В финансовом порядке после кризиса правительства должны взять на себя роль наблюдения и регулирования выплат в финансовых фирмах; In the post-crisis financial order, governments must take on the role of monitoring and regulating pay in financial firms;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.