Exemples d'utilisation de "фонд" en russe avec la traduction "chest"

<>
Я сказал, что это счет Общественного Фонда. I said, that's the Community Chest account.
Один раз - повезло, а второй - в благотворительном фонде. One in chance, one in community chest.
Уже неделю мы едим то, что дают в общественном фонде. For the past week, we've been getting our eats from the community chest.
Затем она начала тратить средства из кубышки — резервного фонда объемом в 400 миллиардов долларов — чтобы напрямую поддержать рубль. Then it started spending its $400 billion-ish war chest of reserves to prop up the ruble directly.
Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя. Say, a guy that can raise that much dough for the Community Chest certainly ought to be able to raise a few bucks for himself.
Именно поэтому государство начало тратить средства из кубышки — резервного фонда — и продавать доллары, чтобы купить рубли, пытаясь поддержать рубль и стимулировать его рост. It's also why the the government started spending its war chest reserves — selling dollars to buy rubles — to try to push the currency back up.
В США установлены сравнительно низкие ограничения по финансированию избирательных кампаний, поэтому корпорации и богатые частные лица (а для них тема перераспределение доходов, как правило, не является приоритетом) вносят непропорциональную большую долю в избирательные фонды политиков. The US has relatively weak campaign-finance limits, so corporations and wealthy individuals – neither of which generally prioritizes income redistribution – have contributed a disproportionate share to politicians’ campaign war chests.
Глава отдела Saxo Bank по стратегии на рынке акций Питер Гарнри (Peter Garnry) предупреждает о возможной «реструктуризации в добывающих предприятиях сланцевого сектора США», несмотря на новости о том, что два американских инвестиционных фонда вместе вложили в энергетический сектор страны 11 миллиардов долларов. Saxo's head of equities Peter Garnry warns that "there will have to be some restructuring of the shale oil and gas sector" despite news that two US equity funds have put together an $11 billion war chest to pour into the energy sector.
Фактически, Одзава создал один из самых больших военных бюджетов ? больше, чем у какой-либо другой политической партии, используя тактику, напоминающую тактику Танаки: трое из сегодняшних и бывших политических помощников Одзавы недавно были арестованы по обвинению в организации перевода откатов от фирм гражданского инжиниринга и строительства в фонды, используемые Одзавой. In fact, Ozawa has established one of the largest financial war chests of any political party, using tactics reminiscent of Tanaka: three of Ozawa’s current and former political aides were recently arrested on charges of channeling kickbacks from civil engineering and construction firms into Ozawa’s fund-raising operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !