Exemplos de uso de "фунты" em russo com tradução para o inglês

<>
Перейдет ли она с евро на фунты стерлингов? Does it convert from euros to British pounds?
(c) если Базовая валюта вашего Счета является валютой, отличной от Фунтов стерлингов, то конвертировать любой остаток в Фунты стерлингов; (c) if the Base Currency of your Trading Account is a currency other than Pounds Sterling, convert any balance to Pounds Sterling;
Иностранные инвесторы уже перегруппировывают свои портфели, вкладывая в евро, фунты и даже в валюты развивающихся стран, такие как бразильский реал и южноафриканский рэнд. Foreign investors are already reshuffling their portfolios, moving into euros, pounds, and even emerging-market currencies like the Brazilian real and the South African rand.
Кроме того, этот регион получает 50 процентов доходов от продажи нефти и заменил суданскую валюту- динар- на фунты, которые выйдут в обращение в июне следующего года. In addition, it has a 50 % share of oil revenues and has changed from the Sudanese currency of the dinar to the pound, which will be in circulation next June.
Как и резервные режимы в прошлом, которые предлагали на выбор активы (например, доллары, фунты и золото в период между двумя мировыми войнами), неравновесие является неотъемлемым компонентом. Like past reserve regimes that offered a choice of assets (for example, the dollar, the pound, and gold in the interwar period), instability is inherent.
(б) реализованные прибыли и убытки будут конвертированы в вашу номинированную валюту (либо австралийские доллары, доллары США, новозеландские доллары, британские фунты стерлинги, или евро) немедленно после закрытия позиции за вычетом вознаграждения за конвертацию в размере до 0,5%, которые оплачиваете вы. (b) realised profits and losses will be converted to your nominated currency (being either Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros) immediately on closing of the position at the current spot rate minus a conversion calculation fee of up to 0.5 per cent, which we will charge you.
Мне также захотелось бы покупать золото в пересчете на евро, фунты и йены – больше, чем в пересчете на доллары США. Но и на доллары я бы тоже хотел покупать золото на далекую перспективу, по крайней мере, до того времени, когда появится хоть какое-то финансовое здравомыслие». “I also like gold in terms of the euro, the pound, and the yen – more than I like it in terms of the US dollar, but even there I like gold long-term, at least until we get some fiscal sanity.”
(а) денежные средства, переводимые с нашего трастового счета, будут конвертированы по текущему курсу валюты для конвертации соответствующих денежных средств в номинированную валюту (либо австралийские доллары, доллары США, новозеландские доллары, британские фунты стерлинги, или евро) за вычетом вознаграждения за конвертацию в размере до 0,5%, которые оплачиваете вы; и (a) funds transferred from our trust account will be converted at the current spot rate for the conversion of the relevant funds into your nominated currency (being either Australian dollars, US Dollars, New Zealand Dollars, British Pound Sterling or Euros) minus a conversion calculation fee of up to 0.5 per cent, which we will charge you; and
Принеси с мельницы фунт муки. Go and fetch a pound of flour from the mill.
Хотела, чтобы я купила ей 3 фунта свинных ножек. She wants me to pick up 3 lbs of pig trotters.
Но разве Вы не думаете, что Кэйн выдвинул бы фунт на этом? But don't you think Kane would be pushing the PD on this?
Преобразует 1 фунт в килограммы. Converts 1 pound mass to kilograms.
Покрытие при комнатной температуре подвергается испытанию на удар, равный 18 Дж (160 дюймов на фунт); The coating at room temperature shall pass a forward impact test of 18 J (160 in-lbs);
британский фунт и американский доллар. the British pound and the American dollar.
В 2011 году продажи предположительно составят 3.8 миллиардов фунтов меди и 1.6 миллионов унций золота. It is projecting 2011 sales of about 3.8 billion lbs. of copper and 1.6 million ounces of gold.
Сезонные факторы для британского фунта Forex Seasonality in the British Pound
Вонючка сейчас соревнуется против самых сильных в мире и надеется добиться мечты своего детства чтобы отжать лежа 700 фунтов. Smelly is now competing against the best guys in the world and he hopes to achieve his childhood dream of bench-pressing 700 lbs.
Нашли два фунта Ямайской дури. They find two pounds of Jamaican lambswool.
ограничить разрешенный вес багажа пассажира, который на законных основаниях посещает Кубу, 44 фунтами (19,8 килограмма), за исключением случаев, когда ОФАК дает конкретное разрешение на превышение веса багажа; To restrict to 44 lb (19.8 kg) the baggage allowance for authorized travellers to Cuba, unless OFAC expressly authorizes them to exceed that weight;
Она купила два фунта масла. She bought two pounds of butter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!