Sentence examples of "холодная закалка" in Russian

<>
Это просто военная закалка. That's just military training.
Погода холодная. The weather is cold.
На его скорость, его свирепость, его закалка. His speed, his ferocity, his training.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Дисциплина, закалка, противостояние соблазнам. Discipline, training, to resist temptation.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
ISO/DIS 9809 Проектирование, разработка и испытание переносных бесшовных стальных газовых баллонов- часть I: закалка с последующим отпуском стальных баллонов прочностью на растяжение менее 1100 МПа; ISO/DIS 9809 Transportable Seamless Steel Gas Cylinders Design, Construction and Testing- Part I: Quenched and Tempered Steel Cylinders with Tensile Strength < 1100 MPa;
Эта стена на ощупь очень холодная. This wall feels very cold.
Закалка повышает механическую прочность стекла, и оно становится более устойчивым к разрушению. Heat tempering increases the mechanical strength of the glass, so it resists to breakage.
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души. It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Для изготовления упрочненного стекла используется технологический метод (закалка), который повышает внутреннее напряжение в стекле. Toughened glass is produced using a manufacturing method (heat tempering) that introduces internal stresses in glass.
Холодная погода стояла три недели. The cold weather continued for three weeks.
Как долго, эта холодная погода длится? How long will this cold weather continue?
Холодная война началась после Второй мировой войны. The Cold War began after the Second World War.
Холодная зима скоро закончится. The cold winter will soon be over.
Вода в кране круглый год только холодная. The water from the tap only runs cold all year round.
Еда холодная. This food is cold.
Он чувствовал, как вода растекается по всей его лысой голове. И как ни странно, она была холодная, намного холоднее питьевой воды. He could feel the water all over his bald head, and strangely, it was cold, much colder than the drinking water.
Если бы Южная Корея была и сегодня истерзанной войной и нищей страной, если бы продолжалась холодная война, то для США имело бы смысл обеспечивать ей гарантии безопасности. If South Korea was still war-ravaged and impoverished and the Cold War was still raging, it might make sense for the U.S. to maintain a security guarantee.
Это заставило советского лидера Никиту Хрущева построить ракетные базы на Кубе, чтобы защитить остров от американских попыток переворота. В итоге холодная война между двумя сверхдержавами ужесточилась. The move prompted the Soviet Union under Nikita Kruschev to build missile bases in Cuba in order to protect the island from U.S. overthrow, setting off a Cold War between the two superpowers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.