Exemples d'utilisation de "холодок" en russe

<>
Что, пробежал по спине холодок? Did you just get a chill?
Ощущение потрясающе приятное, несмотря на холодок. It's really quite nice, in spite of the chill.
Ледяной холодок, как будто приближается нечто зловещее. An icy chill as if something sinister is approaching.
Итак, в результате, люди чувствуют бабочек в животе, холодок, волосы встают дыбом. So, as a result, people experience butterflies in the stomach, chills, hairs standing on end.
Знаешь, иногда ты смотришь на меня и у меня пробегает холодок по коже. You know, sometimes you look at me and I get this horror movie chill.
Любишь медок - люби и холодок. Like honey - like cold.
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой? Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
Ее переезд сюда вызвал холодок в их отношениях. Her moving here caused a bit of a rift.
Вы почувствуете холодок, когда начнёт действовать обезболивающий гель. You'll feel a little cold as this anesthetic gel goes on.
Таким образом, "холодок" в американо-японских отношениях был вызван витком недоверия, причинами которого были не геостратегические интересы. Thus, the current US-Japanese estrangement is being driven by a spiral of mistrust that does not stem from geo-strategic concerns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !