Exemples d'utilisation de "хрюкает" en russe

<>
Свинья несет яйца и хрюкает кошка The sow lays eggs and the cat grunts
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог. Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros.
Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой. Otho he grunts like a stuck pig before each attack.
Хрюкала, как свинья, это очень важно. Oink the pigs, that is very important.
Вы крутитесь на спине и издаете хрюкающие звуки. You roll around on your back and you make some grunting noises.
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать. That's a steer with six teats and no oink.
Не было никакого паука, и миссис Бойнтон не хрюкала как свинья. There was, of course, no spider and Mrs Boynton at no time grunted like a pig.
Когда бы мы ни встретились, она неизменно мне хрюкала. Whenever she passed me in the halls, she'd oink.
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
Похоже, сложное геологическое оборудование хрюкает. Uh, sounds like your sophisticated mining equipment is snoring.
А то он лежит уж, хрюкает, глаз не открывает. He's lying in bed, whizzing, with his eyes closed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !