Usage examples of "цветное" in Russian with translation to English

<>
Её тело, цветное, на снимке. Her dead body, in color, on film.
Тала думает, что серый - это цветное. Tala thinks grey is a colour.
И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла. And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods.
Рассеянный свет и цветное освещение очень прибавляют привлекательности. Diffused light, coloured light, it's quite flattering.
Она сказала: "Цветное. В движении. She said, "It's got color. It's got motion.
Второе изображение: меньшее по размеру цветное изображение печатается на обратной стороне документа с поворотом под углом в 90°, для того чтобы еще более затруднить подделку. Second image: A smaller image is printed in colour on the reverse of the document. The image is rotated 90 degrees in order to further hinder the forger's work.
Цветное телевидение, как одну из перспективных разработок, большинство населения, похоже, недооценивало. One potential development, color television, has possibly been overdiscounted by the general public.
Специальный докладчик продолжает получать сообщения, информацию и исследования, свидетельствующие о проявлениях расизма, дискриминации и социальной несправедливости при " распределении отходов ", их вывозе и строительстве перерабатывающих заводов и высокоотходных производств в развивающихся странах, на территориях, принадлежащих коренному населению, и в зонах, где сконцентрированы беднота, мигранты и цветное население. The Special Rapporteur continues to receive communications, information and studies that reveal racism, discrimination and social injustice in “the distribution of waste”, the export of wastes and the installation of treatment plants and industries that produce large amounts of wastes in developing countries, in territories of indigenous populations and areas with high concentrations of poverty, migrants and people of colour.
Фото стало артефактом, вошедшим в историю фотографии и программного обеспечения — это первое в истории цветное изображение, обработанное в Photoshop. The picture is a historic artifact in the annals of photography and software: It’s the first color image ever Photoshopped.
1962 год — Мгновенное цветное телевидение (Sveriges Television). Шведская телевизионная компания Sveriges Television заявила, что появилась новая технология, позволяющая зрителям сделать свои черно-белые телевизоры цветными. 1962 - Instant Color TV (Sveriges Television): Sweden's Sveriges Television announced that a new technology would allow viewers to convert their existing black and white sets to color.
Понимали ли рассказчики, или нет, они продолжали дело Меггендорфера, когда перенесли оперу в водевиль, радио новости в радиоспектакль, плёнку в кино, в цветное, со звуком, в 3D, на видео и на DVD. Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD.
Да, это, разумеется, цветная фотография. This is obviously a color photograph.
Блокировка и разблокировка цветного дисплея Lock or unlock the colour display
Это буквально цветная последовательность мозаики. This is literally the colored sequence of those tiles.
Чтобы украсть твой цветной мелок. To steal your coloured chalks.
Цветная металлургия: Необходимо потребовать использования на шахтах в основном крупного высокоэффективного и энергосберегающего оборудования. Nonferrous metal industry: Mines should be required to use primarily large, highly efficient and energy-saving equipment.
А эта цветная зона показывает риск столкновения исчезающих гренландских китов с судами, проходящими по этому маршруту. The colorized area shows the risk of collision for endangered right whales because of the ships moving in this lane.
Упаковочная бумага, цветная ткань, что - нибудь? Wrapping paper, color tissue, anything?
Самая последняя калибровка цветных фильтров: Most recent calibration of the colour filters:
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!