Ejemplos del uso de "цвету" en ruso

<>
Я все время возвращаюсь к цвету. I go back to color all the time.
Отвращение к желтому цвету и резким звукам. My hatred for the colour yellow and sharp sounds.
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Ты прекрасна, как вишня в цвету. You are pretty like a cherry blossom.
Многие районы завидуют цвету, вкусу, и чистоте этой воды. It can envy many municipalities, the color, the taste, the purity of this water.
Я подумал, что она подойдёт к цвету твоих волос. I thought it'd go great with your hair colour.
Вишни сейчас в полном цвету. The cherry trees are in full bloom now.
Все каштановые деревья будут в цвету. All the chestnut trees will be in blossom.
Обесцвеченные бледные области, отличающиеся размерами, но схожие по цвету. Areas of pale discoloration, disparate in size, but consistent in color.
Веди себя как подобает твоему возрасту, а не цвету кожи. Act your age, not your colour.
И полевые цветы кругом в цвету. And all the wildflowers are in bloom.
Варианты — это версии продукта, отличающиеся по цвету, длине или размеру. A variant is something like color, length or size.
размеров, рамы, материала и набивки подголовников; однако огни могут различаться по цвету и обивочному материалу; the dimensions, frame, materials and padding of head restraints, although they may differ in colour and covering;
На этой неделе вишня в парке стоит в полном цвету. This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
Затем мы используем оптическую сортировку, чтобы отобрать по цвету этот материал. We then use optical sorting to color sort this material.
Высокоскоростные суда могут нести вместо государственного флага щит, по форме и цвету соответствующий государственному флагу ". High-speed vessels may instead of the national flag display a board which matches the national flag in shape and colour”.
Они различаются по размеру, форме и иногда по даже по цвету. They differ by size, shape, and sometimes even color.
Приведет лишь один пример: определение расы по цвету кожи существенно варьируется среди отдельных стран и цивилизаций. To give one example, the definition of race according to skin colour varies greatly between countries and civilizations.
Теперь у нас все отсортировано по цвету, и угол указывает на цвет. So now we've got the stuff color-sorted, angle maps onto color.
Зеленая карта должна соответствовать по цвету, содержанию и общему формату образцам, упомянутым в пункте 3 выше. The Green Card shall conform in colour, content and layout to the models referred to in paragraph 3 above.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.