Usage examples of "цензуры" in Russian with translation to English

<>
Убийство – это финальная форма цензуры в СМИ. Murder is the ultimate form of media censorship.
Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. This picture is the hallmark of censorship in the book record.
Следует упомянуть случаи, когда мотивация цензуры неясна. Then there are cases where the motivation for censorship is unclear.
Высказывание либо свободно от цензуры и государственного вмешательства, либо нет. Speech is either free from government censorship and interference or it isn’t.
Как показывает мой опыт, 99% цензуры осуществляется самими сценаристами и продюсерами. In my experience, 99% of all censorship occurs with the writers and producers themselves.
Даже при наличии цензуры, Интернет является силой, которая многое может изменить. Even with censorship, the Internet is a force for change.
Даже хорошо известные атеисты выступили с критикой этого бессмысленного акта цензуры. Even well-known atheists criticized this mindless act of censorship.
Вообще-то это был отдел юмора аппарата цензуры при советском Министерстве культуры. Well, actually it was called the Humor Department of the Censorship Apparatus of Soviet Ministry of Culture.
Базовая идея цензуры во Франции VIII века - это концепция привилегии, или частного права. The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law.
Они удовлетворяют такие требования цензуры авторитарных режимов, которые не отражают согласия их подданных. Or they're responding to censorship requests by authoritarian regimes that do not reflect consent of the governed.
К нашему удивлению, нам вернули один из щитов с корректурой государственной цензуры Китая. And to our surprise we got one of our boards back with corrections from the Chinese state censorship.
Эта шутка прошла рогатки цензуры, и мне официально разрешили давать представления в зоопарке. That joke passed the censorship, and I was now officially approved to do a performance at the zoo.
Данные OONI помогают оживлению общественной дискуссии о законности, необходимости и пропорциональности цензуры в Интернете. OONI data can help enrich public discourse about the legality, necessity, and proportionality of Internet censorship.
Google восстановила свою материковую службу в Китае с таким же уровнем цензуры, как раньше. Google reinstated its mainland China service, and with the same level of censorship as before.
Требование об отмене цензуры было одним из первых политических лозунгов Польского Марта 1968 года. The demand for the abolition of censorship was one of the first political slogans of the Polish March "68.
Самоцензура хуже обычной цензуры, т.к. с её помощью происходит добровольный отказ от свободы. Self-censorship is worse than censorship itself, because it sacrifices freedom voluntarily.
Китайское правительство никогда и не думало уступать требованию корпорации Google отказаться от цензуры в Интернете. The Chinese government was never going to cave in to Google's demand that it abandon Internet censorship.
Право на доступ к информации ограничено для миллионов людей посредством цензуры и запугивания средств массовой информации. The right to information is denied to millions through censorship and media intimidation.
(Конечно, время от времени возникают парадоксы, как, например, когда глобализация пропагандируется наряду с требованиями более строгой цензуры) (Of course, paradoxes appear every now and then, such as when globalization is advocated alongside demands for stronger censorship.)
В действительности, чем больше экономической мощи накапливает Китай, тем больше он придерживается политики увеличения цензуры в киберпространстве. Indeed, the more economic power China has accumulated, the more adept it has become in extending censorship to cyberspace.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!