Exemples d'utilisation de "частная" en russe avec la traduction "private"

<>
Институт Бушнелл - частная психиатрическая клиника. Bushnell Institute is a private psychiatric facility.
И моя частная практика процветает. And my private practice is flourishing.
Государственная и частная коррупция это реальность. Public and private corruption is a reality.
Частная информация не может быть размещена. No private bills can be posted.
У меня там маленькая частная практика. I have a small private practice there.
Они - Ваша частная собственность, так сказать. They're your private property, in a manner of speaking.
Эй, 8 миля, здесь частная вечерника! Yo, 8 mile, private party here!
К тому же, это частная собственность. Till then, it's private property.
Доктор Кронин психиатр, у него частная практика. Dr Cronyn is a psychiatrist in private practice.
Итак, как на тебя действует частная практика? So, how's private practice treating you?
То есть мы — частная армия местного авторитета. That meant that we were the private army of a local kingpin.
Это частная собственность, у черта на куличиках. It's private, in the middle of nowhere.
Вся частная переписка и фотографии должны оставаться частными. All private correspondence and images should remain private.
Частная практика никогда не входила в мои планы. Private practice was never the plan.
Ни одна частная компания не купит такие активы. No private party would buy such an asset.
Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире. Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world.
Но частная собственность как противоположность государственной – это ложная дихотомия. But private versus public ownership is a false dichotomy.
Как бокс и покер, это мягкая, сдержанная, частная форма конфликта. Like boxing and poker, it is a soft, restrained, private form of warfare.
В целом, при входе в такое здание, частная жизнь прекращалась. But basically, when you walked into those buildings, the private sphere was left behind you.
— Наша четверка собралась вместе как своего рода частная исследовательская группа». “The four of us got together as a kind of private study group.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !