Usage examples of "четвёртом" in Russian with translation to English

<>
Моя комната на четвёртом этаже. My apartment is on the fourth floor.
Мы вместе учились в четвёртом классе. We were in fourth grade together.
На четвёртом месте, Гриффиндор с 312 очками. In fourth place, Gryffindor with 312 points.
Дэвид тоже когда-то учился в четвёртом классе. David was in the fourth grade once.
У меня восходящий Овен и Марс в четвёртом доме. I have Aries rising and Mars in my fourth house.
Прошу прощения, вы говорите о Монтеверди и его четвёртом томе "Мадригалов"? Excuse me, are you talking about Monteverdi And his fourth book of madrigals?
И моя мать, которая учила меня в четвёртом классе в раздельных школах Вирджинии, и которая вдохновляла меня. And my mother, who taught me in fourth grade in segregated schools in Virginia, who was my inspiration.
Квартальный рост снизился с 13% в четвёртом квартале 2008 г. до 9% в третьем квартале 2009 г. The quarterly growth rate decelerated from 13% in the fourth quarter of 2008 to 9% in the third quarter of 2009.
В четвёртом квартале 2015 года объёмы новых сбережений домохозяйств, бизнеса и иностранных инвесторов в США составили $940 млрд. In the fourth quarter of 2015, households, businesses, and foreign investors saved $940 billion in the United States.
В нашем гипотетическом сценарии мы бы не увидели в четвёртом квартале 2015 года эти $755 млрд, привлечённые в новые инструменты сбережения. In our hypothetical scenario, $755 billion in new savings vehicles would not have been created in the fourth quarter of 2015 to fund investment.
В третьем сценарии этим преемником может стать либерал, такой как Медведев, а в четвёртом – консерватор, такой как вице-премьер Дмитрий Рогозин, отвечающий сейчас за оборонно-промышленный комплекс. In the third scenario, that successor might be a liberal like Medvedev, whereas in the fourth scenario, it would be a conservative like Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin, who currently oversees the defense industry.
Встреча представителей Хамаса и Фата в Каире на четвёртом раунде переговоров, посвящённых национальному объёдинению, будет проводиться под пристальным вниманием не только палестинцев, но и американцев и европейцев. GAZA/JERUSALEM - As representatives of Hamas and Fatah meet for the fourth round of national unity talks in Cairo, not only Palestinians but also Americans and Europeans will be watching closely.
Вишенкой на торте стала статистика внешней торговли, а именно рост объёмов экспорта на 4% в январе и феврале (в годовом выражении), после сокращения на 5,2% в четвёртом квартале 2016 года. But the icing on the cake came from the trade data – namely, annual export growth of 4% in January and February, following a 5.2% contraction in the fourth quarter of 2016.
В США валовые внутренние частные инвестиции выросли на 5,1% (год к году) в четвёртом квартале 2017 года, эта цифра почти на 90% больше, чем в третьем квартале 2009 года – на пике Великой рецессии. In the US, gross domestic private investment rose 5.1% year on year in the fourth quarter of 2017 and is nearly 90% higher than at the trough of the Great Recession, in the third quarter of 2009.
Он ожидает появления так называемой феи деловой уверенности, которая будет стимулировать производство и спрос во всех отраслях экономики. В таком сценарии бизнес всё же смог бы создать $755 млрд новых инвестиционных сбережений (без учёта гособлигаций) в четвёртом квартале 2015 года. He would have expected the confidence fairy to show up and spur production and demand across all economic sectors, so that businesses still would have created $755 billion in new savings vehicles, aside from government bonds, in the fourth quarter of 2015.
Хотя последние данные из США и Китая (и, что удивительно, даже из еврозоны и Британии) свидетельствуют о том, что в четвёртом квартале темпы роста ВВП могут повыситься по сравнению с вялыми показателями предыдущих кварталов этого года, существуют, тем не менее, серьёзные аргументы в пользу новых мер по укреплению мировой экономики. Although recent data from the US and China – and surprisingly also from the eurozone and the UK – suggest that GDP growth in the fourth quarter could improve upon the sluggish performance earlier in the year, a strong case can still be made for fresh policies to strengthen the world economy.
Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно. The fourth, South Africa, went along only grudgingly.
единение и любовь - четвертая потребность. connection and love - fourth need.
Четвертая вам понравится еще больше. The fourth one you'll like better.
Но есть и четвертая категория. But there's a fourth thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!