Exemples d'utilisation de "четкий" en russe avec la traduction "clear"

<>
Тогда дай мне четкий ответ. Then give me a clear answer.
Такой дисбаланс создает четкий стимул для безбилетников: This imbalance creates a clear incentive for free riders:
Это позволяет обеспечить более четкий аудиторский след. This allows for a clearer audit trail.
Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил. To achieve all of this, a clear set of principles is required.
Добавьте к своему видео четкий призыв к действию. Add a clear call-to-action (CTA) overlay within your video.
Такие конфликты имеют четкий катализатор: рост благосостояния в Азии. Such conflicts have a clear catalyst: Asia’s rising prosperity.
Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам. The ICC and other tribunals must give a clear signal to the perpetrators.
Отсутствует также четкий план по замедлению роста затрат на медицинское обслуживание. There is also no clear plan to slow the growth of health-care costs.
В любом случае, бюджет посылает четкий сигнал о намерениях правительства Моди. In any case, the budget sends a clear signal about the Modi government's intentions.
Пара USDCNH сформировала четкий медвежий диапазон на расстоянии от двойной верхушки мая. That said, USDCNH has formed a clear bearish channel off May’s double top.
четкий и реальный план действий с указанием осуществимых мер и четких сроков; Clear and realistic plan of action with workable steps and clear timetables;
Этот опережающий индикатор подает четкий сигнал: у экономики есть потенциал для роста. The message in this leading indicator is clear: economic momentum remains positive.
Используя несколько скользящих средних, трейдер может определить четкий нисходящий или восходящий тренд. By using multiple moving averages, a trader can determine a clear downtrend or uptrend.
Оно посылает четкий сигнал: Слоновая кость принадлежит только слонам и больше никому другому. It sends a clear message: Ivory belongs to elephants and to no one else.
Кроме того, реклама должна содержать четкий текст с предупреждением о последствиях курения для здоровья. In addition, an advertisement must contain clear text which warns against the health consequences of smoking.
Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту. In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal.
Я хотел бы видеть четкий пробой ниже 0,7160 (S1) прежде чем уверенно пойти вниз. I would like to see a clear move below 0.7160 (S1) before getting confident again on the downside.
Мы надеемся и ждем, что очень скоро израильское правительство даст четкий ответ на это предложение. We hope for and expect a clear answer on the proposal from the Israeli Government very soon.
Используйте четкий и ясный призыв к действию, а также выбирайте цвета и шрифты, подходящие бренду. Have a clear call-to-action within your ad, and select colors and fonts to match your brand.
Результатом должен стать более четкий фокус на самых серьезных мировых проблемах и лучших путях их решения. The result should be a clearer focus on the world's biggest issues and their best solutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !