Ejemplos del uso de "числового значения" en ruso
Назначение. Используется для хранения большого числового значения, которое не является денежным.
Purpose: Use to store a Large numeric value that isn't a monetary value.
Назначение. Используется для хранения числового значения, которое не является денежным.
Purpose: Use to store a numeric value that isn't a monetary value.
Функция ТЕКСТ применяется для управления отображением числа при объединении числового значения с текстовой строкой с помощью оператора конкатенации.
When you join a number to a string of text by using the concatenation operator, use the TEXT function to control the way the number is shown.
Если это важно для интерпретации числового значения, необходимо также указать метод определения (например, для температуры вспышки- открытый тигель/закрытый тигель):
If relevant for the interpretation of the numeric value, the method of determination should also be provided (e.g. for flash point, open-cup/closed-cup):
Задает правило проверки для числового поля таблицы: пользователи должны вводить значения больше нуля.
Sets a validation rule for a numeric field in a table — users must enter values greater than zero.
Функции синус и косинус принимают значения между -1 и 1 включительно.
The functions sine and cosine take values between -1 and 1 (-1 and 1 included).
Вместо него используется поле числового типа или типа Double Integer.
The Number field or Double Integer field is used instead.
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.
It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Для каждого числового поля выберите одну из перечисленных ниже функций.
For each number field, choose one of the following functions:
Для текстового и числового типа данных вы можете более точно задать размер поля или тип данных с помощью свойства Размер поля.
For the Text and Number data types, you can specify the field size or data type more precisely by setting a value in the Field Size property box.
То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
The things he says are not the least bit important.
Для полей числового и денежного типов определение маски ввода задается вручную.
You must manually type the input mask definition for Number and Currency fields.
Не имеет значения, куда ты пойдёшь, мы не сможем найти тебя.
It doesn't matter where you go, we still won't be able to find you.
Устранение причин данной проблемы зависит от конкретного числового кода, возвращаемого с уведомлением о состоянии доставки.
Troubleshooting this issue will depend on the specific numeric code returned with the DSN.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad