Exemplos de uso de "чистовой профиль" em russo

<>
Как часто вы редактируете свой профиль? How often do you edit your profile?
Вы можете также создать собственный профиль. you can also create your own profile.
Вы увидите сообщение, как только его профиль будет утвержден. you will see the message here as soon as his profile is approved.
Обновите ваш профиль или аннулируйте его. update your profile or cancel.
Это означает, что его профиль еще не утвержден. it means his profile is not approved yet.
Нажмите на ссылку, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
Щелкните по ссылке, чтобы посмотреть его профиль. click on the link below to view his profile.
На заводе выпускается как мелкий профиль трубы, который используется для теп-личного хозяйства, малых форм строительства и в мебельной промышленности, так и крупный - для строительной отрасли. The factory produces small tube sections that are used for greenhouse facilities, small-scale construction and the furniture industry, as well as large ones for the construction industry.
Далее уровни оценки, укладывающиеся в психологический профиль ситуации поворота к предыдущему вековому бычьему рынку не достигнуты, несмотря на относительно сильные переоценки и атмосферу страха в марте 2009 года. Further, levels of valuation that fit the psychological profile of previous secular bull market turns were not achieved despite the relatively favorable valuations and fear based climate in March 2009.
Исключением могут быть: профиль и шаблон DEFAULT, а также стандартные MQL4-программы, входящие в комплект поставки. Exceptions can be: DEFAULT profile and template, as well as standard MQL4 programs included in the delivery set.
С помощью команды "Удалить профиль" можно удалять профили. One can delete profiles using the "Remove Profile" command.
Shift+F5 — переключить на предыдущий профиль; Shift+F5 — switch to the previous profile;
Чтобы использовать другой профиль, необходимо выбрать требуемое название из списка этого меню. To use another profile, one has to select the desired name from the list in this menu.
Для этого в меню Файл выберите пункт Профили - Сохранить профиль как. Choose Profiles in the File menu, then click Save as.
Новый профиль является копией предыдущего и становится текущим. The new profile is a copy of the previous one and becomes the current.
1. Переходим в меню Профиль -> Смс рассылка 1. Go to Profile -> Notifications
Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль. If this parameter is not specified, the current profile will be opened.
Выбрав в этом меню требуемый профиль, можно активировать его. One can activate a profile having selected it in this menu.
При этом новый профиль открывается и становится текущим. At that, the new profile will be opened and become the current.
Внимание: профиль DEFAULT удалить нельзя. Attention: the DEFAULT profile cannot be deleted.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.