Exemples d'utilisation de "читал" en russe

<>
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Стив Каттл читал строфы из Библии которые. Steve Cuttle recite Bible verse which was.
Он рассердился, читал газету и. He got angry reading the paper and.
Большую часть своего существования ПРС находилась под постоянной угрозой запрещения, а Эрдоган был брошен в тюрьму за то, что читал стихи с религиозными образами. The AKP has been under constant threat of a ban through much of its existence, and Erdoğan was jailed for reciting a poem with religious imagery.
Пока я читал эти письма. As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.
Нет, я читал "Моби Дика". No, I was reading Moby Dick.
Я читал многих современных авторов. I have read many modern authors.
Я читал книгу, пока гулял. I read a book as I walked.
Я уже читал эту книгу. I have read this book before.
Ты читал "Моби Дик", правда? You've read "Moby Dick," right?
Читал "Любовники Леди Чаттерлей", Джонс? Ever read Lady Chatterley's Lover, Jones?
Я читал, чтобы убить время. I read a bit to pass the time.
Он сидел и читал книгу. He was sitting and reading a book.
Он сидел сзади, читал газету. He was reading a paper.
Видимо, Витрувия он не читал. I guess he didn't read Vitruvius.
Я тут читал одну работу. I read a paper once.
Он читал отрывок о зависти. They'd been reading a passage about coveting.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди? Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Я не читал во время еды. I didn't read the paper.
Я читал об этом в газете. I read about it in the paper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !