Beispiele für die Verwendung von "шанхайская фьючерсная биржа" im Russischen
Аргентинские фьючерсные товарные биржи, а именно Фьючерсная биржа Росарио (ROFEX) и Срочная биржа Буэнос-Айреса (MATba), предпринимают усилия для налаживания региональных и глобальных связей в целях содействия экспорту сырьевых товаров из Аргентины.
The Argentine commodity futures exchanges, the Rosario Futures Exchange (ROFEX) and the Mercado a Término de Buenos Aires (MATba), have been pursuing regional and global linkages as a means of promoting Argentine commodity exports.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
Национальная фьючерсная ассоциация (National Futures Association, NFA) – США
National Futures Association (NFA) – USA
С помощью организации взаимной безопасности под названием Шанхайская организация сотрудничества и множества совместных военных учений, контртеррористических маневров и энергетических проектов две великие державы тесно сотрудничали, чтобы поддерживать эти буферные государства в состоянии мира, уступчивости и сравнительного отсутствия американского присутствия.
Through the mutual-security group called the Shanghai Cooperation Organization and in scores of joint military exercises, counter-terrorism maneuvers and energy projects, the two great powers collaborated closely in order to keep these buffer states peaceful, compliant and relatively free of American penetration.
Фондовый рынок NASDAQ, основанный в 1971 году, - это американская фондовая биржа под руководством группы NASDAQ OMX.
The NASDAQ Stock Market, founded in 1971, is an American stock exchange operated by the NASDAQ OMX Group.
Если вы не выполните это требование, ваша позиция может быть закрыта или аннулирована, как фьючерсная позиция.
If you fail to do so as required, your position may be closed or liquidated in the same way as a futures position.
ГААГА - Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) объединяет почти половину земного населения, некоторые участники располагают ядерным оружием, многие являются крупными поставщиками энергии, и в её состав входят некоторые самые быстроразвивающиеся экономические системы мира.
THE HAGUE - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) brings together almost half the world's population, several members own nuclear weapons, many are big energy suppliers, and it includes some of the world's fastest growing economies.
Фондовая биржа означает какую-либо биржу ценных бумаг или фьючерсов, клиринговый центр, саморегулирующуюся организацию, альтернативную трейдинговую систему или многостороннюю торговую площадку, как того может требовать контекст.
Exchange means any securities or futures exchange, clearing house, self-regulatory organisation, alternative trading system or multi¬lateral trading facility as the context may require.
Национальная фьючерсная ассоциация, название которой часто сокращают как NFA, – это независимая финансовая инспекция, целью которой является охрана фьючерсов США и товарных рынков.
The National Futures Association, commonly abbreviated to the NFA, is an independent financial regulator tasked with safeguarding the US futures and commodities market.
Одним из инструментов, предназначенных для достижения этих амбиций, является Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), под эгидой которой проходили китайско-российские учения.
One tool of this ambition is the Shanghai Cooperation Organization (SCO), under which the Sino-Russian exercises took place.
После урагана Сэнди биржа NYSE хотела полностью переключиться на электронную торговлю, поскольку никто не мог добраться до торгового зала.
In the wake of superstorm Sandy, the NYSE was considering switching to all-electronic trading, as nobody could get to the floor.
Фьючерсная сделка включает в себя обязательство осуществить или получить поставку базового актива контракта на будущую дату или, в некоторых случаях, заменить ее уплатой разницы цен.
Transactions in futures involve the obligation to make, or to take, delivery of the underlying asset of the contract at a future date, or in some cases to settle the position with cash.
Аналогичные планы в Азии и в других регионах, в основном, по-прежнему находятся на стадии разработки, но члены таких организаций, как Региональный форум Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, Африканский союз и Шанхайская организация сотрудничества, по крайней мере, говорят всё серьёзнее о согласовании политики по вопросам общих интересов.
Similar plans for Asia and elsewhere remain largely on the drawing board; but the members of such organizations as the ASEAN Regional Forum, the African Union, and the Shanghai Cooperation Organization at least are talking more and more seriously about harmonizing policies on issues of common interest.
В тот день, когда он принял решение, биржа закрылась при цене 35 1/2 за акцию.
On the day he decided to buy, the stock closed at 35 1/2 pounds.
Шанхайская группировка, ныне возглавляемая членом Постоянного Комитета и вице-президентом Цзэн Цинхуном, более заинтересована в сохранении статуса региона Большого Шанхая, как «головы дракона» китайской экономики.
The Shanghai faction, now led by incumbent Standing Committee member and Vice-President Zeng Qinghong, is more interested in preserving the Greater Shanghai Region’s status as the “dragonhead” of China’s economy.
Все инструкции, полученные вне часов работы биржи, будут выполнены насколько возможно быстро, как только соответствующая биржа откроется для работы (в соответствии с правилами такой биржи).
Any instructions received outside Exchange opening hours will be executed as soon as possible once the relevant Exchange is next open for business (in accordance with the rules of that Exchange).
Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) объединяет почти половину земного населения, некоторые участники располагают ядерным оружием, многие являются крупными поставщиками энергии, и в её состав входят некоторые самые быстроразвивающиеся экономические системы мира.
The Shanghai Cooperation Organization (SCO) brings together almost half the world’s population, several members own nuclear weapons, many are big energy suppliers, and it includes some of the world’s fastest growing economies.
Если мы исключительно по своему усмотрению решим, что Событие непреодолимой силы произошло в какой-либо день, в который Фондовая биржа должна быть открыта для обычной биржевой сессии, то такой день является «Сорванным днем».
10.2 If we in our sole and absolute discretion determine that a Disruption Event has occurred on any day on which an Exchange is scheduled to be open for its regular trading session, then such day shall be a "Disrupted Day".
Что касается народонаселения и старения, то при участии 25 стран была разработана Шанхайская стратегия осуществления, содержащая рекомендации по четырем основным областям, требующим налаживания межсекторального сотрудничества для эффективного решения проблем старения.
In the area of population and ageing, 25 countries participated in the development of the Shanghai Implementation Strategy, which incorporates recommendations in four key areas requiring multisectoral collaboration to effectively address ageing issues.
Сама биржа была оштрафована за то, что способствовала HFT в ущерб другим участникам рынка.
The exchanges themselves have been fined for favoring HFTs over other market participants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung