Verwendungsbeispiele von "шерифу" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle145 sheriff137 cherif5 sherif3
Я перенаправил дело шерифу, Теду Чилдрессу. So I marched it right in to the sheriff, Ted Childress.
Покажи шерифу свои зубки, покажи лошадку. You show the sheriff your teeth there, show horse.
Ни психиатру, ни священнику, ни шерифу Корбину. Not a shrink, not a priest, not Sheriff Corbin.
Шерифу известно, что мельник не может заплатить. The Sheriff knows the miller cannot afford it.
Ты извиняешься за то, что нагрубил шерифу, - и он не выпустил нас под залог. You're sorry for mouthing off to the sheriff, and making him deny us on bail.
Мы написали письмо шерифу города Ричмонд и собрали подписи всех девочек. Должна сказать вам, что шериф - очень особенный человек. So a letter was written to the Richmond City Sheriff, signed collectively by each girl, and I would have to say, he is a very special sheriff.
Как только Джек Кроуфорд сошёл с самолета в Италии, я разослал жалобы местным органам власти, шерифу, федеральному прокурору США, что он преследует меня, названивая по ночам с бессвязными угрозами. The moment Jack Crawford set foot in Italy, I registered complaints with the local authorities, the sheriff, the U S Attorney's office, that he'd been harassing me, calling late at night with incoherent threats.
Я бы послушал баньши, шериф. I'd take the word of a Banshee, Sheriff.
на 7-м заседании 29 сентября 2000 года: Ахмед Шериф, бывший заместитель начальника службы безопасности (племя филада) и Акбар Али Тобани, профессор «Метрополитен стейт колледж», Денвер, Колорадо. At the 7th meeting, on 29 September 2000: Ahmed Cherif, former deputy chief of security services (Filada tribe) and Akbar Ali Thobhani, professor at the Metropolitan State College in Denver, Colorado.
г-н Шериф Камель (Египет) Mr. Sherif Kamel (Egypt)
Шериф, это детектив Лоррэйн Брок. Sheriff, this is Detective Lorraine Brock.
г-н Гиссе выступил с заявлением в связи с его докладом, содержащим проект руководящих принципов осуществления права на доступ к питьевой воде и санитарным услугам, который был представлен в прошлом году г-ном Шерифом. Mr. Guissé made a statement in connection with his report containing the draft guidelines for the realization of the right to drinking water and sanitation which was introduced last year by Mr. Cherif.
Члены Комиссии встречались с руководством ОДС/А и ДСР в Асмэре, в том числе с Генеральным секретарем, командующим ОДС/А Минни Аркави Минави, главным представителем ОДС/А на переговорах, проходивших под эгидой Африканского союза, Шерифом Хариром и Председателем ДСР Халилом Ибрагимом, а также с другими руководителями обеих группировок. It met with the leadership of SLM/A and JEM in Asmara, including the Secretary-General and military commander of SLM/A, Minnie Arkawi Minawi, the chief negotiator of SLM/A at the AU-sponsored talks, Sherif Harir, and the Chairman of JEM, Khalil Ibrahim, as well as other senior officials of both groups.
Должно быть, чертовски торопитесь, шериф? You must be in a hell of a hurry, Sheriff?
В ходе последовавшего затем интерактивного диалога с заявлениями выступили г-н Альфредссон, г-н Шериф, г-жа Хэмпсон, г-жа Куфа, г-жа Моток, г-н Ривкин, г-н Салама, г-жа Сандерберг и г-н Йокота. In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Alfredsson, Mr. Cherif, Ms. Hampson, Ms. Koufa, Ms. Motoc, Mr. Rivkin, Mr. Salama, Ms. Sardenberg and Mr. Yokota.
Согласно источнику, который направил своего представителя для наблюдения за судебным разбирательством,- факт, не оспариваемый правительством в своем ответе,- двое обвиняемых (Шериф Фарахат и Махмуд Ахмед Аллам) были отданы под суд и/или приговорены за преступление в отношении религии, в то время как другим были предъявлены обвинения в том, что они " сделали гомосексуальную практику основным принципом своей группы в целях создания социальной напряженности и в развратных действиях с мужчинами ". According to the source, who had commissioned someone to oversee the trial proceedings a fact not contested by the Government in its reply- two of the defendants (Sherif Farahat and Mahmoud Ahmed Allam) were prosecuted and/or convicted for offence against religion, while the others were charged with “making homosexual practices a fundamental principle of their group in order to create social dissensions, and engaging in debauchery with men”.
Он шериф прихода в Иберии. He's sheriff of Iberia Parish.
Г-н Шериф (Тунис) говорит, что правительство его страны поддерживает рекомендации и выводы в докладе Специального докладчика и с признательностью отмечает решение о проведении Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Mr. Cherif (Tunisia) said that his Government supported the recommendations and conclusions in the report of the Special Rapporteur, and applauded the decision to convene the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance.
Шериф меня отправил осмотреть разрушения. Sheriff sent me out to check the damage.
Г-н Шериф (Тунис) (говорит по-французски): Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания, посвященного ситуации в Косово, а также выразить признательность помощнику Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира г-ну Хеди Аннаби за его выступление, в котором он рассказал нам о последних событиях, происходящих на местах. Mr. Cherif (Tunisia) (spoke in French): I would like to thank you, Mr. President, for calling this meeting on the situation in Kosovo, and also to thank Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, for his statement, which has brought us up to date regarding the latest events in the field.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!