Exemples d'utilisation de "шкура" en russe avec la traduction "skin"

<>
Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель. Pork scratchings are fried pig skin, mate.
Я не говорил, что оленья шкура была моим худшим подарком. No one said her deer skin was the worst.
Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится. But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over.
Сама шкура сделана из прозрачной нейлоновой сетки, поэтому если постановщик света захочет, чтобы лошадь почти исчезла, то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак. The skin itself is made out of a see-through nylon mesh, which, if the lighting designer wants the horse to almost disappear, she can light the background and the horse becomes ghostlike.
Ты просто спасаешь свою шкуру! You're just saving your own skin!
Может, чтобы спасти собственную шкуру. Maybe that to save his own skin.
Мне нравятся мотивы со шкурами животных. I love animal skin motifs.
Что ж ты со шкурой дерешь? Why rip it off with the skin?
Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру. You're lying now to save your skin.
Не сомневаюсь, чтобы спасти свою шкуру. No doubt to save your own skin.
Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей? You want to save the skin of your sons?
Он скажет, чтобы спасти собственную шкуру. He's talking to save his own skin.
Отдай её ему, чтобы спасти свою шкуру. Give her to him to save your own skin.
Твои друзья сдадут тебя, спасая собственную шкуру. Your friends will sell you out to save their own skin.
Но я пытаюсь спасти твою шкуру, ребёнок! But I'm trying to save your skin, kid!
Я сдеру с тебя шкуру, Бустер Мортенсен! I'll skin you alive, Buster Mortensen!
Я чуть из собственной шкуры не выскочил. I practically jump out of my skin.
Нет, ты так поступил, чтобы спасти свою шкуру. No, you did it to save your skin.
И даже не заплатил мне за медвежью шкуру. And he hasn't even paid me for the bear skins.
Она сделала это, чтобы спасти свою собственную шкуру. She did it to save her own skin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !