Usage examples of "экономим" in Russian with translation to English

<>
А мы занимаемся сжатием, экономим память, чтобы их было меньше. What we do, compression, would mean fewer of those, because we'd save a lot of memory space.
Из-за дефицита земли мы пользуемся мешками для выращивания овощей и также [мы] таким образом экономим на расходах. Because of a scarcity of land, we are using the sacks to grow vegetables, and also [we're] able to save on the cost of living.
Система "знает", где мы находимся и что мы делаем, и включает белый свет полного спектра, где нужно. Так мы экономим 30-40% энергии. Мы также думаем об обычных новейших системах освещения. It recognizes where the person is, what they're doing, fills out the light when necessary to full spectrum white light, and saves maybe 30, 40 percent in energy consumption, we think, over even conventional state-of-the-art lighting systems.
Я нахожу интересной мысль о том, что на каждый доллар, что мы тратим на дошкольное образование, вроде программы Head Start, мы экономим 17 $ на вещах вроде содержания в заключении в будущем. I find it interesting that, for every one dollar we spend, however, on early childhood education, like Head Start, we save 17 dollars on stuff like incarceration in the future.
Итак, план таков: мы сажаем деревья, мы сажаем эти ананасовые деревья, а между ними бобы и имбирь для того, чтобы снизить конкуренцию между деревьями; удобрения для зерновых - органические вещества полезны для сельскохозяйственных культур, и для людей, но они также приносят пользу деревьям; у фермеров в наличии свободная земля; эта система приносит ранний доход, орангутанги получают здоровую пищу и мы можем ускорить процесс восстановления экосистемы, и при этом даже экономим деньги. So we plant the trees, we plant these pineapples and beans and ginger in between, to reduce the competition for the trees, the crop fertilizer. Organic material is useful for the agricultural crops, for the people, but also helps the trees. The farmers have free land, the system yields early income, the orangutans get healthy food and we can speed up ecosystem regeneration while even saving some money.
Это дешево и экономит время. It is inexpensive and saves time.
Смотрите не экономьте на распорках. Hey, now, don't skimp on the braces up there.
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды. Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
Экономьте до 90 % трафика — бесплатно! Save up to 90% of your data for free.
Скажи Батали, что бы он не экономил на устрицах. Look, tell Batali not to skimp on the raw bar.
В области торговли переключение продаж от традиционных розничных сетей к электронным сетям (Интернету) позволяет потребителям экономить время, расходуемое ими на поиск товаров, в то время как производители и сбытовые компании получают экономию от снижения запасов и сокращения расходов на содержание производственных площадей. In trade, shifting sales from traditional retail networks to electronic networks (Internet) allows consumers to save the time they spend on searching for goods, while producers and distributors economize on stocks and on the costs of maintaining necessary commercial space.
Экономил на пайке шесть недель, сэр. He saved his rations for six weeks, sir.
Да, создатель не экономил на щенячьих хвостиках, когда создавал его. Yeah, when they made him, they did not skimp on the puppy dog tails.
Это экономит бюджет по обработке карточек. It saves buggering about with these index cards.
Это шоссе экономит нам кучу времени. This highway saves us a lot of time.
Семьям в США снова придётся экономить. US households will have to start saving again.
Я-настоящее совсем не хочет экономить. The present self does not want to save at all.
Экономьте время, используя шаблоны в Outlook Video: Save time with templates in Outlook
Экономьте до 90% мобильного трафика — бесплатно! Save up to 90% of your mobile data for free.
А экономили они, чтобы купить себе обувь. They were saving to be able to buy a pair of shoes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!