Exemples d'utilisation de "экономьте" en russe

<>
Экономьте до 90 % трафика — бесплатно! Save up to 90% of your data for free.
Смотрите не экономьте на распорках. Hey, now, don't skimp on the braces up there.
Экономьте время, используя шаблоны в Outlook Video: Save time with templates in Outlook
Экономьте до 90% мобильного трафика — бесплатно! Save up to 90% of your mobile data for free.
Открывайте сайты быстрее и экономьте больше трафика Browse faster and save more data
Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне Go VIP and save data in your sleep
Экономьте время, создавая запросы на обслуживание через Интернет. Save time by starting your service request online.
Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями. Save time and avoid countless revisions.
Выберите Параметры > Экономьте место и скачивайте файлы по мере их использования. Select Settings > Save space and download files as you use them.
Если вы хотите купить машину, чтобы экономить топливо, покупайте эту и не экономьте. If you want to buy a car to save fuel, buy this one and don't save any.
На вкладке Параметры установите флажок Экономьте место и скачивайте файлы по мере их использования. On the Settings tab, select the Save space and download files as you use them box.
Наслаждайтесь быстрым мобильным интернетом без рекламы, где бы вы ни находились, и экономьте трафик. Enjoy the internet on the go, browse faster without ads on your phone or tablet and save data.
Экономьте трафик и обеспечьте свою конфиденциальность с нашим бесплатным приложением для Android для управления данными. Save data and protect your privacy with our free data-management app for Android.
Экономьте трафик при просмотре видео с котиками на YouTube или свежих фильмов и сериалов на Netflix. Save data while watching cat videos on YouTube or the latest shows and movies on Netflix.
Экономьте время при создании схем с помощью визуализатора данных, автоматически добавляя данные фигур в виде рисунков, связанных с данными. Save time when you create a Data Visualizer diagram by automatically applying shape data as data graphics.
Как только кабель питания ноутбука отключается от электросети, рядом с объединенной строкой поиска и адресной строкой появляется значок экономии заряда батареи с советом: Экономьте заряд батареи и работайте в интернете дольше! The first time your laptop's power cable is unplugged, the battery saver icon appears next to the search and address field, together with a tip: Save battery and browse longer!
Это дешево и экономит время. It is inexpensive and saves time.
Российский потребитель пока не начал экономить. The Russian consumer has not yet started to economize.
Скажи Батали, что бы он не экономил на устрицах. Look, tell Batali not to skimp on the raw bar.
В России не экономили на разработке «Арматы», которого теперь продают за 7.8 миллиона долларов. No expense was spared in developing the Armata, which sells for about $7.8 million.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !