Ejemplos del uso de "экран радара" en ruso

<>
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Мы можем ее увидеть на экране радара. We have it on the radar screen.
Он смотрит на красную точку на экране радара. He's looking at a red dot on a radar screen.
Указатель скорости поворота устанавливается непосредственно над или под экраном радара либо должен быть встроен в него. The rate-of-turn indicator shall be installed directly above or below the radar screen or be incorporated into this.
Мы не будем нести никакой угрозы безопасности, даже если мы столкнемся с всесторонними последствиями изменения климата; но мы не должны исчезнуть с «экрана радара» Совета Безопасности. We will pose no security threat even if we face the full consequences of climate change; but we must not disappear from the Security Council radar screen.
Три радара уже размещены недалеко от Санкт-Петербурга и в Сибири, в Иркутской области. Three stations are already deployed near St. Petersburg and in the Irkutsk region of Siberia.
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Rotate your screen to see other images.
Вместо этого, Гонконг практически исчез с радара мировых новостей после 1997 г. Instead, Hong Kong mostly vanished from the world's news radar after 1997.
Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!". Television turned on, she patrols in front of the CRT. "Hey you, food's up!"
Латинская Америка - даже Мексика - в данный момент не находятся на экране его радара. Latin America - even Mexico - is not on his radar screen at the moment.
Кликни меня, чтобы скрыть этот экран. Click me to hide this screen.
Симон Кампос полностью пропал с нашего радара. Simon Campos is completely off our radar.
Фрэнк Миллер был хорош тем, что как рисовальщик талантливо соединил комикс и нуар, а как режиссер - перевернул представление о том, как переносить комиксы на экран. Frank Miller was great in that, as an illustrator, he skilfully fused comics with noir fiction, and, as a director, in how he reinvented our understanding of how to take comics from the page to the screen.
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Если мы не вылезем из зоны действия радара, это не сработает. If we do not fly under the radar, this won't work.
Затем, от спускаемого аппарата должен отделиться лобовой теплозащитный экран, после этого посадочная система Skycrane (она представляет собой тяговую платформу на ракетных двигателях), отделится от спускаемого аппарата. Последний, в свою очередь, пролетев на парашюте оставшиеся несколько десятков ярдов, доставит на поверхность планеты марсоход. Finally, the heat shield will pop off and a rocket-powered skycrane will separate from the capsule and parachute, lowering the rover the final few dozen yards to the ground.
Из-за того, что мы не могли определить нашу скорость используя спидометр, они поставили ловушку в виде полицейского радара. Because we were having such trouble reading our speedos, they set up a police style radar trap.
(b) что Поручение не будет действительным, пока вы не получите выводимое на экран подтверждение его получения от нас; и (b) an Order will not be effective until you receive an onscreen confirmation of receipt thereof from us; and
Перемещение на один экран назад To scroll to one screen back:
Например, если уставиться на экран с котировками или в регистрационный журнал, это не даст вашим сделкам особого преимущества; фактически это, скорее всего, просто соблазнит вас торговать сверх меры (а вы думаете почему брокеры предлагают такие инструменты бесплатно?). For example, Staring at the quote screen or order book is not going to give your trades a special advantage; in fact it will likely just entice you to over-trade (Why do you think brokers offer these tools for free?)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.