Exemples d'utilisation de "элегантную" en russe

<>
Обеспечивая сложную, элегантную основу для производства химического топлива из солнечного света, природный фотосинтез в то же время имеет серьезные ограничения в производительности. While natural photosynthesis provides a complex, elegant blueprint for the production of chemical fuels from sunlight, it has significant performance limitations.
Позволив ввозить в Газу шоколад и кардамон, теперь Израиль применяет более "элегантную" блокаду, которая оставит палестинцев изолированными, бедными и зависимыми от помощи, но теперь они не будут голодать. With chocolate and cardamom now allowed into Gaza, Israel is applying a "smarter" siege, which will keep Palestinians here isolated, poor, and aid-dependent, but not starving.
Природа делает это намного элегантнее. Nature does something much more elegant.
Она изящна, элегантна, хороший портфель. She's smart, snappy dresser, nice briefcase.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Я превратил их в довольно элегантный пиджак. I've turned them into a rather smart casual jacket.
"Это очень элегантный оттенок розового". "Well, it's a very elegant shade of pink."
Мне нравятся элегантные, умеющие высказать свое мнение, умные, профессиональные. I like petit, someone who speaks her mind, smart, professional.
История часто забывает про элегантные теории. History often trashes elegant theories.
Послушай, она хочет, чтобы я одевался в стиле "элегантная повседневность". Hey, she wants me to dress smart casual.
Элегантный ответ даёт новая конституция Польши: The new Polish constitution gives an elegant answer:
Юридическая проницательность, научный опыт в сфере международного права и элегантный стиль управления Толберта являются бесспорными. Tolbert’s legal shrewdness, scholarly international law background, and smart management style are indisputable.
Наряд должен быть скромным и элегантным. Attire should be demure and elegant.
Она была стройная, темноволосая, изящная, очень элегантная. She was tall, dark hair, very chic, very elegant.
Да, не очень элегантно, но мы добрались. It hasn't been an elegant arrival, but we are at the finishing point.
Ммм, элегантный, легкий, со вкусом Оркнейских островов торфа. Mmm, elegant, light, with a taste of Orkney Islands peat.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой. they just have one elegant calve on top of another.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны. I found that longer steps were much more elegant.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха. Elegant ladies, for example, no longer buy fur coats.
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !