Exemples d'utilisation de "электрический масляный компрессор" en russe

<>
Возьмем наиболее распространенный случай: холодильный компрессор или специальный электрический генератор, питающий холодильную установку, приводится в действие от коленчатого вала двигателя транспортного средства (обычно с помощью ременного привода). The most frequent arrangement is assumed: the refrigeration compressor or a special electric generator supplying the refrigeration unit is driven from the vehicle engine crankshaft (usually by a belt drive).
Судя по планам, трубы и компрессор воздуха должны быть за южной стеной. All right, according to the schematics, the tubes and the air compressor should be behind the south wall.
Это масляный радиатор выглядит как нагнетатель так это он выглядит, как Blower Bentley. It's an oil cooler made to look like a supercharger so it looks like a Blower Bentley.
Металлы проводят электрический ток. Metals conduct electricity.
Так, компрессор и нагнетатель в порядке. Well, no damage to the casing or compressor blades.
Где находится масляный насос? Where's the oil pump?
Электрический свет потух. The electric light went out.
На основной шине B падение, крио давление, компрессор. We got a main bus B undervolt, cryo pressure, suit compressor.
О, пуля пробила масляный радиатор. Aw, bullet clipped the oil cooler.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond.
И, похоже, мой папа давал вам компрессор воздуха. And apparently, my dad used to give you air compressors.
Инженерам, чтобы поставить сюда этот мотор, требовалось не только изменить множество вещей, им пришлось повернуть радиатор, уменьшить масляный поддон, и даже установить меньший генератор. For the engineers to fit this motor, not only did they have to change tons of things, they had to cant the radiator, shave the oil pan, and even run a smaller alternator.
Так что «Электрический Ереван» пока никак не революция в украинском стиле, и вероятно, не преобразуется в неё. So #ElectricYerevan is no Ukrainian-style revolution yet, and it's not likely to turn into one.
План предполагает, что мы заставим компрессор воздуха работать. The plan requires we get that air compressor up and running.
Независимо от показаний одометра, по просьбе завода-изготовителя могут быть заменены масляный и воздушный фильтры. Regardless of odometer reading, the oil and air filter may be changed at the request of the manufacturer.
Liga.net, один из наиболее популярных украинских сайтов, описывает акции протеста «Электрический Ереван» как новый «Майдан». Liga.net, one of Ukraine's most popular sites, is covering the "Electric Yerevan" protests as a new "Maidan," the common name for the Kyiv uprising.
Что там у вас, компрессор турбонаддува? What do you got in that thing - a supercharger?
Завершены строительные работы на фруктоперерабатывающем заводе в Харире, 304 фермера подписали контракты на поставку подсолнечника на Арбатский масляный завод, было произведено рыночное обследование молочных продуктов. Civil work for the Harir fruit-processing plant was completed, 304 farmers signed contracts to supply sunflower to the Arbat oil-processing plant and a dairy product marketing survey was conducted.
Уже тогда она была вынуждена купить электрический бойлер для того, чтобы иметь возможность принимать душ. Even then, she says she had to buy an electric boiler to take a shower.
80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки. 80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !