Ejemplos del uso de "электромагнитный сейсмометр" en ruso

<>
В связи с этим АНАСА разработало и подготовило для запуска в производство трехмерный сейсмометр с полосой частот (2х10-4-40 Гц) и динамическим диапазоном (110-120 Дб), который позволяет регистрировать самые слабые сейсмические сигналы (10-2 мкм) в аналоговой и цифровой формах. For this reason, ANASA has developed and prepared for production a three-dimensional seismometer with wide frequency (2x10-4-40 Hz) and dynamic (110-120 Db) range that allows the user to register very weak seismic signals (10-2 µm) in analogue and digital form.
Но мы изобрели вещь, электромагнитный компенсатор, который создает гравитацию. Since then we found a thing, an electromagnetic compensator which fixes gravity.
Даже если бы мы смогли восстановить электромагнитный генератор, шансы незначительны, что мы получим необходимую мощность. Even if we get the EMP generator online, the chances are slim we would ever get it powerful enough.
И наконец 4-й эпизод в истории произошел примерно 100 лет назад, когда люди научились использовать электромагнитный спектр, чтобы посылать звук и изображение на расстояния, появились радио и телевидение. And finally, about 100 years ago, the harnessing of electromagnetic spectrum to send sound and images through the air - radio and television.
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. But what we saw - this is an MRI image.
Возможно, что какая-то обширная сеть коммуникации или электромагнитный щит от астероидов или гигантский проект звездного строительства, который мы не можем даже представить себе, могут излучать сигналы на радиочастотах или частотах видимого спектра, которые могут быть обнаружены программой, специально разработанной для этого. It might be that some massive network of communications, or some shield against asteroidal impact, or some huge astro-engineering project that we can't even begin to conceive of, could generate signals at radio or optical frequencies that a determined program of searching might detect.
Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали. Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at.
«Будет интересно посмотреть, как США ответят на электромагнитный импульс воздушного взрыва или на тактический ядерный удар. Вряд ли они применят стратегическое ядерное оружие... “It would be interesting as to how U.S. would respond to air-burst EMP or tactical nuke, not likely to use strategic nukes...
Первый заместитель председателя Комитета начальников штабов обдумывает возможность сделать электромагнитный спектр сферой боевых действий — как в воздухе, так и на море и на суше. The vice-chairman of the Joint Chiefs of Staff is mulling the possibility of designating the electromagnetic spectrum as a warfighting domain — like the air, sea or land.
Но в 2017 году американские военные стали прилагать усилия к тому, чтобы вооруженные силы США получили необходимую технику и возможности для противодействия российским достижениям. Министерство обороны сегодня рассматривает вопрос о том, чтобы выделить электромагнитный спектр в отдельную сферу ведения войны — подобно воздуху, морю и суше. Fast forward to 2017, and the U.S. military is making sure it has the technology and potential to counter Russian advances — the Department of Defense is now mulling the possibility of designating the electromagnetic spectrum as a warfighting domain — like the air, sea or land.
«Электромагнитный импульс, которым будет вести стрельбу СВЧ-оружие, будет такой мощности, что крайне сложно защитить человека, летчика от его собственного вооружения, — отметил Михеев. “The electromagnetic pulse fired by the microwave weapon is so powerful that it is extremely difficult to protect the pilot from his own weapons,” Mikheev said.
Далее Мердок поясняет: «Возможность дифференцированного применения может обеспечить разработка комплекса боеголовок, обладающих специальными поражающими факторами (низкие сопутствующие потери, повышенный выход радиации, глубокое проникновение в грунт, электромагнитный импульс и т.д. — в соответствии с технологическими возможностями) — включая, возможно, небольшие крылатые ракеты малой дальности, которые сможет нести F-35». Elsewhere he elaborates: “Discriminate employment options would be provided by a suite of low-yield, special-effects warheads (low collateral, enhanced radiation, earth penetration, electromagnetic pulse, and others as technology advances), including possibly a smaller, shorter-range cruise missile that could be delivered by F-35s.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.