Exemplos de uso de "эмпатией" em russo com tradução para o inglês

<>
Вы можете быть милосердным случайно, более руководствуясь эмпатией, чем милосердием. You can be compassionate occasionally, more moved by empathy than by compassion.
Именно поэтому количественная строгость, концентрация на политических задачах и экономическая логика должны дополняться эмпатией, суждениями и мудростью, которые свойственны гуманитарным наукам в их лучших проявлениях. That is why the quantitative rigor, policy focus, and logic of economics must be supplemented with the empathy, judgment, and wisdom that defines the humanities at their best.
Сострадательная медитация близка к тому, что иногда называют “когнитивной эмпатией”, потому что она включает в себя наше мышление и понимание других, а не наши чувства. Compassion meditation is close to what is sometimes called “cognitive empathy,” because it involves our thought and understanding of others, rather than our feelings.
Проблема заключается в том, что эмпатия американских рабочих противоречит с эмпатией рабочих в Мексике и Китае, которым без работы было бы еще хуже, чем их Американским коллегам. The problem is that empathy for American workers is in tension with empathy for workers in Mexico and China, who would be even worse off without jobs than their American counterparts are.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Сострадание может быть синонимом эмпатии. Compassion can be synonymous with empathy.
Эмпатия может заставить нас действовать несправедливо. Empathy can make us act unjustly.
Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии. Familiarity really is the gateway drug to empathy.
Типичный психопат: мания величия и отсутствие эмпатии. Classic psychopath - it speaks to grandiosity and also lack of empathy.
Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин. Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
Короче говоря, сильное чувство эмпатии поощряет нравственный прогресс. In short, a stronger sense of empathy spurs moral progress.
Быть против эмпатии не значит быть против сострадания. To be against empathy is not to be against compassion.
Предрассудки должны уступить место эмпатии, а отчужденность уважению. Prejudice must make way for empathy, and alienation for respect.
Самое время вступить на путь к эмпатии, вы, личинки. Time for step one on the path to empathy, you maggots.
Эмпатия делает нас добрее к людям, которым мы сострадаем. Empathy makes us kinder to people with whom we empathize.
Я уже говорил, если игроки сами создают контент, их эмпатия огромна. Now again, the empathy that the players have when they create the content is tremendous.
Если вы смогли - то вы понимаете, что такое эмпатия, это она и есть. If you can, that's empathy - that's empathy.
Такая неспособность к эмпатии достойна глубокого сожаления, но существуют и концептуальные проблемы, связанные с этим. Their lack of empathy is deplorable, but there are conceptual problems as well.
Никакая культура, никакая страна, никакой национализм, ничто не может затронуть этого, потому, что это эмпатия. No culture, no nation and nationalism - nothing can touch it because it is empathy.
Итак, что касается эмпатии и уважения, то множество действительно обнадеживающих вещей появилось на свет из кризиса. So, what we see with empathy and respect, lots of really hopeful things that have come out of this recession.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!