Beispiele für die Verwendung von "эне" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 ena2 andere Übersetzungen2
Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро. Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.
Эна думает, что она служанка при короле, и ворует серебро. Ena thinks she's still the king's housemaid and she can't stop stealing stuff.
Конкурсной комиссией Женской программы были выделены гранты нескольким кризисным центрам: ОО «Эне назары» («Материнская забота»), ОО Кризисный психологический центр для женщин и семьи «Сезим» («Чувство»), ОФ «Омур булагы» («Источник жизни»), «Ресурсный центр для пожилых», ОО «Алтынай». The Contest Commission of the Women's Programme has allocated grants to several crisis centres: the public organization Ene Nazari (Mothering), the public organization Sezim (Feelings) Psychological Crisis Centre for Women and Families, the social fund Omur Bulagi (Source of Life), the Resource Centre for the Elderly, and the public organization Altynay.
Его Превосходительство Энё Штелин (Швейцария), бывший Председатель Исполнительного совета и нынешний Председатель Группы по поддержке деятельности, связанной с разминированием (ГПДР), заявил, что ГПДР является неформальным форумом, включающим 27 членов, которые собираются один раз в месяц для содействия обмену информацией между донорами и Организацией Объединенных Наций относительно мероприятий, разработки политики и выявления потребностей финансирования на цели разминирования. Jenö Staehelin (Switzerland), former President of the Executive Board and currently Chairman of the Mine Action Support Group (MASC), said that MASC was an informal forum composed of 27 members that met once a month to promote information exchange between donors and the United Nations about mine action activities, policy-making and funding needs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.