Exemples d'utilisation de "эпидуральный" en russe

<>
Traductions: tous19 epidural19
У мичмана возникла эпидуральная гематома. The ensign suffered an epidural hematoma.
В эпидуральной анестезии нет ничего зазорного. There is no shame in an epidural, Miranda.
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение. Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed.
Томография показывает большие эпидуральную и субдуральную гематомы. C. T shows a large epidural and subdural.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением. Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Возможно, на твой спинной мозг давит эпидуральная гематома. That could be an epidural hematoma compressing your spinal cord.
Эпидуральная гематома, в результате вдавленного перелома затылочной кости. Epidural hematoma, resulting from a depressed fracture to the occipital.
Насколько мы можем судить, признаков эпидуральной гематомы нет. As far as we can see, there's no sign of an epidural hematoma.
Я бы сейчас не отказалась от эпидуральной анестезии. Um, I'll take that epidural now.
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление. The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.
Когда она рожала Джоди, анестезиолог переборщил с эпидуральной анестезией. When she had Jodie, the anaesthetist botched the epidural.
Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. Don't tell me he's late for an epidural decompression.
Керри, твои новые снимки показали, что у тебя эпидуральная гематома. Kerry, your new scan shows an epidural hematoma.
Схватки были довольно сильными, но после эпидуральной анестезии стало лучше. The contractions were pretty bad, But it's much better now with the epidural.
Кит повторно повредил позвоночник, возникла эпидуральная гематома, с которой нужно разобраться как можно быстрее. Keith re-injured his spine, creating an epidural bleed that needs to be addressed as soon as possible.
Но так как большинство женщины предпочитают эпидуральную анестезию, то мы должны учить их толкать. But like most women take the epidural, we must teach them to push.
Но из-за того, что завтра у вас операция, он не сможет сделать эпидуральную анестезию. But with your surgery tomorrow, he won't give you an epidural block.
Затем, в 1982 году, " Фармация энд Апджон Компани " направила заявку в Комитет по оценке лекарственных препаратов Австралии в целях сертификации этого препарата для эпидуральных спинальных инъекций. Then in 1982, the Pharmacia & Upjohn Company applied to the Australian Drug Evaluation Committee to have the drug passed for use in epidural spinal injections.
Ну, я надеялась, что ты планируешь использовать эпидуральную анестезию, Кимбер, потому что Келли Престон может и имеет невероятно высокую терпимость к боли, но я не знаю ни одной женщины, которая бы родила естественным путем, не сказав при этом ни слова. Well, you know, I hope you're planning on getting an epidural, Kimber, because, you know, while Kelly Preston may have a very high tolerance for pain, there is not one woman I know who can get through natural childbirth without saying anything.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !