Verwendungsbeispiele von "В итоге" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Такое спасение в итоге получают только крупные компании с плохим менеджментом. Estos rescates, en resumen, parecen ayudar a las grandes compañías con malos administradores.
В итоге, сейчас едва ли есть сомнения в том, что экономический взлет в Германии, начавшийся летом 2005 года, подходит к концу. En resumen, ahora apenas cabe duda de que la mejora económica de Alemania que comenzó en el verano de 2005 está tocando a su fin.
В итоге, патент отменялся и обжаловался четыре раза за десять лет, пока Апелляционный суд США этим летом не отклонил его в пятый раз. En resumen, la patente fue rechazada y apelada cuatro veces en una década, hasta que la Corte de Apelaciones de Estados Unidos la rechazó por quinta vez este verano (boreal).
В итоге она не позвонила. Al final no llamó.
Однако в итоге остаётся посредственность. Pero lo que aseguran es la mediocridad.
В итоге все страны представлены. Todos están representados.
В итоге они получили разрешение - Y, eventualmente, tuvieron el permiso.
В итоге, получается вот это. Al final, este es el resultado.
В итоге демократический исход отступил. Como resultado, retrocedió el espacio para una salida democrática liberal.
В итоге они осматривают вас. Finalmente los atienden.
В итоге он это не купил. Él no lo compró al fin y al cabo.
В итоге НАТО провела это предложение. Ésta ha sido declarada finalmente por la OTAN.
Каждый, в итоге, должен учиться сам. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
В итоге появляется больше еврейских поселений. Lo que queda son más asentamientos judíos.
В итоге они собрали 18 человек. Solo consiguieron que aparecieran 18 personas.
В итоге, я начал переносить операции, Finalmente, programaba todos mis casos de cirujía importantes.
в итоге все будут знать всё. Al final, todos sabrán todo.
И в итоге ты просто запутываешься. Y quedas atrapado en este tipo de representación.
В итоге нам не хватило времени. Al final, se nos agotó el tiempo.
В итоге всегда получается очень похожий список. Todo ellos terminan con una lista muy similar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!