Exemples d’usage de "Ввиду" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous192 en vista de10 dado4 autres traductions178
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации". la "irrelevancia" de la política debido a su "financierización ".
Что конкретно я имею ввиду? ¿De qué se trata?
Я имею ввиду, это невозможно сфальсифицировать. De verdad que no pueden inventarse esto.
Я спросила, что он имел ввиду. Le pregunté qué quería decir con eso.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Permítanme explicar a qué me refiero.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки. Que no toman en cuenta el punto de vista del perro.
Я имею ввиду, что есть такой образ. Quiero decir, esta es una manera de verlo.
Я имею ввиду, что это просто красиво. ¡Es sencillamente hermosa!
Я имею ввиду, что это просто замечательно. Digo, la verdad es que esto es maravilloso.
Вот пример того, что я имею ввиду. Y he aquí un ejemplo de lo que quiero decir.
И что вы имеете ввиду под пророками? ¿Y qué quieren decir con profetas?
Я имею ввиду детишек, изучающих эту белиберду, ¡Esto es lo que le damos a los niños para estudiar!
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии. Quiero decir, hemos visto las fotos juntos.
Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет. Quiero decir han pasado 25 años.
Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет. Me refiero a que George Bush - él se va ir, ¿bueno?
"Что вы имеете ввиду под "мы" и "они"?" ¿Qué significa "nosotros" y "ellos"?
Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. Es decir, se siente uno allí en un ambiente como de guardería.
Я имею ввиду, это здесь великие сказания греков. Estas son las grandes historias de los griegos.
Я имею ввиду, это может быть нечто колоссальное. Quiero decir, esto podría ser enorme.
я не имею ввиду жестокое обращение с братьями меньшими - No me refiero a abusar de otras especies más pequeñas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !