Sentence examples of "Вьетнам" in Russian
Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
Y esta es una fotografía de Hong Ngu, hoy Vietnam.
Вьетнам оказался конечной, а не начальной точкой.
Vietnam demostró ser el fin, no el principio, de la línea.
Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок:
Para la mayoría de los estadounidenses Vietnam dejo una gran lección:
Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели.
El Vietnam ha pasado a ser también un importante exportador de prendas de vestir, zapatos y muebles.
Парасельские острова на северо-западе, на которые также претендует Вьетнам;
las islas Paracelso en el Noroeste, reivindicadas también por Vietnam;
Еще недавно членами комиссии были Ливия, Вьетнам, Конго, и Сирия.
Recientemente se han integrado Libia, Vietnam, Congo y Siria.
Стратегия Рауля заключается в следовании курсу, которым идут Вьетнам или Китай:
La estrategia de Raúl es seguir una solución similar a la de Vietnam o China:
Но дороже всего США обошелся такой отход от политики сдерживания, как Вьетнам.
Vietnam fue el caso en que Estados Unidos pagó más caro el haberse apartado de la política de contención.
Страшный режим Пол Пота уничтожил миллионы людей в Камбодже, пока Вьетнам не вмешался.
El régimen infame de Pol Pot asesinó a millones en Camboya hasta que intervino Vietnam.
Но Китай, Вьетнам и некоторые постсоветские государства дают ещё большие поводы для беспокойства.
Pero si miran a China, Vietnam y a un número de Estados post-soviéticos, lo que está ocurriendo allí es más problemático.
Ирак - это не Вьетнам, где за уходом американцев последовала стабильность, установленная авторитарным правительством.
El Iraq no es como Vietnam, donde a la salida de los americanos siguió una estabilidad impuesta por un gobierno autoritario.
Авторитарные партийные государства, такие как Китай и Вьетнам, выжили, но не благодаря приверженности коммунизму.
Los estados-partidos autoritarios, como China y Vietnam, sobreviven, pero no gracias a un compromiso con el comunismo.
Вьетнам, Лаос и Камбоджа в настоящий момент стоят в очереди на вступление в ВТО.
Vietnam, Laos y Camboya están en la lista de espera para integrarse a la OMC.
Так переместятся ли компании, как многонациональные, так и китайские во Вьетнам, Бангладеш или Мозамбик?
¿Las empresas, tanto multinacionales como chinas, se marcharán hacia Vietnam, Bangladesh o Mozambique?
Однако для военных США Вьетнам преподнес ряд маленьких уроков, таких как "Делай это лучше!"
Sin embargo, para los militares estadounidenses, Vietnam dejó muchas lecciones pequeñas, que sumadas resultan en "hay que hacerlo mejor."
В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно-освободительной армии вторгнуться во Вьетнам.
En febrero de 1979, el dirigente de China, Deng Xiaoping, ordenó al Ejército Popular de Liberación que invadiera el Vietnam.
Бирма, Вьетнам, Камбоджа и Лаос являются очень бедными странами, в которых уровень протекционизма очень высок.
Myanmar, Vietnam, Camboya y Laos son muy pobres y tienen mayores niveles de protección.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert