Usage examples of "Договор" in Russian with translation to Spanish

<>
Лиссабонский договор остался бы неизменным. El Tratado de Lisboa se mantendría sin cambios.
Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор. Así, pues, Uribe no pudo defender el nuevo acuerdo militar.
Не функционирующий договор ЕС об экономическом росте El disfuncional pacto de crecimiento de Europa
Приверженность многостороннему демократическому диалогу подверглась серьёзному испытанию, а некоторые права, гарантированные международными соглашениями, такими как Договор против применения пыток, были отменены. El compromiso con el multilateralismo democrático se ha visto amenazado y se han abrogado los derechos garantizados por los convenios internacionales, como, por ejemplo, la Convención contra la Tortura.
Вот почему так важен Лиссабонский Договор. Ésa es la razón por la que el Tratado de Lisboa es tan importante.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии. Su mayor logro fue el acuerdo de paz en Irlanda del Norte.
в период, когда преобладает однополюсный мир, создаются альянсы - НАТО, Варшавский договор. como la OTAN, el pacto de Varsovia.
Когда договор о свободной торговле плох? ¿Cuándo es malo un tratado de libre comercio?
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. El acuerdo de paz de Belfast ha conseguido más de diez años de paz.
Чтобы предотвратить такую возможность, ЕС создал Договор о Стабильности и Росте: Para evitar esta posibilidad, la UE creó el Pacto de Estabilidad y Crecimiento:
В результате маастрихский договор был одобрен. El resultado fue un "Sí" al Tratado de Maastricht..
Но Израиль не обязан подписывать мирный договор с эксцентричным Машалем. Pero Israel no necesita firmar un acuerdo de paz con el errático Mashaal.
Ему следовало исчезнуть, когда развалился Советский Союз и испарился Варшавский договор; Debió haber desaparecido cuando cayó la Unión Soviética y el Pacto de Varsovia se evaporó;
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается. La exclusión de los miembros que infrinjan el Tratado de Maastricht no se va discutir.
Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао. Se garantizó un acuerdo de paz largamente buscado para Mindanao, la isla al sur de Filipinas.
Китай стремился неудачно освободить PNEs от CTBT, таким образом, договор все еще не действует. China intentó infructuosamente excluir las explosiones nucleares pacíficas del CTBT, un pacto que aún no está en vigor.
"Лиссабонский договор вызвал значительные разногласия между отдельными организациями". "El tratado de Lisboa ha afectado significativamente al equilibrio entre las instituciones individuales"
Договор вернул ощущение, что дипломатии США не хватает чуткости в вопросах, касающихся региона. El acuerdo reavivó la percepción de que la diplomacia estadounidense carece de sensibilidad cuando de la región se trata.
Когда действовал Варшавский договор, войска НАТО были расположены так, чтобы любая атака могла использовать совместные силы большинства союзников. Cuando existía el Pacto de Varsovia, las tropas de la OTAN estaban dispuestas de tal modo que cualquier ataque afectaría colectivamente a la mayoría de los aliados.
В Египте договор находится под еще большей угрозой. En Egipto, resulta aún más claro que el tratado está bajo amenaza.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!