Exemples d'utilisation de "Думаешь" en russe avec la traduction "pensar"

<>
Что ты думаешь, я делал? ¿Qué piensas que estaba haciendo?
Что ты о нём думаешь? ¿Qué piensas de él?
Что ты об этом думаешь? ¿Qué piensas de eso?
Что ты думаешь на самом деле? ¿Qué piensas realmente?
Ты правда думаешь, что это плохо? ¿De verdad piensas que es malo?
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
"Ты думаешь об этом немножко рановато". "Estás pensando en esto muy apresuradamente".
Ты думаешь, что я не прав? ¿Piensas que no estuve bien?
Когда есть деньги, думаешь только о деньгах. Cuando se tiene dinero, sólo se piensa en dinero.
Когда нет денег, всегда думаешь о деньгах. Cuando no se tiene dinero, siempre se piensa en dinero.
Сейчас намного больше времени, чем ты думаешь. Es mucho más tarde de lo que piensas.
думаешь, что они просто не могут существовать. Pensáis que ni siquiera puedan existir.
Ну и что ты обо мне думаешь? Bueno, ¿qué piensas de mí?
Никого не интересует, что ты там думаешь. A nadie le interesa lo que tú pienses.
Что ты думаешь об этой красной шляпе? ¿Qué piensas de este sombrero rojo?
Надеюсь ты не думаешь, что это моя вина. Espero que no pienses que la culpa la tengo yo.
Ты думаешь, что принимать пищу с твоей семьёй это важно? ¿Piensas que comer con tu familia es importante?
Если ты думаешь, что это возможно, приезжай и воплощай в жизнь". Si piensa que se puede hacer, venga y hágalo realidad".
Иногда думаешь, что детям такое понравится, но иногда они прямо даже пугаются. Algunas veces uno pensaría que a los niños les divertiría, pero algunas veces se espantan.
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?" Entonces le dije a una amiga de pasada, "¿Qué piensas de tu vagina?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !