Exemples d’usage de "Закона" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous1334 ley1137 autres traductions197
Должны соблюдаться 4 простых закона. Tienen que obedecer cuatro reglas simples.
Что ж, это 4 простых закона. Éstas son las cuatro simples reglas.
Мои вложения соответствуют духу этого закона. He hecho mis contribuciones siguiendo ese espíritu.
Вторым обязательным требованием является верховенство закона. El segundo imperativo es el Estado de derecho.
Это случилось под управлением Британского закона. Eso sucedió bajo el dominio británico.
Мое третье предложение касается власти закона. Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho.
Корпоратократия боится, что граждане используют нормы закона. A las corporaciones les aterra que los ciudadanos exijan la aplicación del Estado de derecho.
Обещанная Шеварднадзе власть закона осталась на бумаге. El Estado de derecho que Shevardnadze prometió existió tan sólo en el papel.
В Европе не было принято похожего закона. En Europa no se introdujo ninguna legislación similar.
сильное желание свободы, возможности и главенство закона. un anhelo de libertad, oportunidad y Estado de derecho.
Власть светского закона - самая деликатная предпосылка либеральной системы. El Estado de derecho secular es la más delicada condición previa de un orden liberal.
Кроме того, демократия должна опираться на верховенство закона. Es más, la democracia debe estar arraigada en el régimen de derecho.
Но власть закона, в конце концов, взяла верх. Pero el régimen de derecho finalmente se impuso.
Потому что она обязывает объявить вне закона коррупцию заместителей. Porque esto haría necesario el criminalizar la corrupción de los diputados.
Мой дедушка был в тюрьме во время сухого закона. Mi abuelo había estado preso durante la prohibición.
не могут иметь те, кто сам находится вне закона". para defender algo que en sí es ilícito".
Это место, где царит мир, демократия и власть закона. Es la tierra de la paz, la democracia y el Estado de derecho.
Решение суда, таким образом, утверждает индийский плюрализм и верховенство закона. La decisión de la corte, por ende, es una afirmación del pluralismo y del régimen de derecho de la India.
воображая, что я это все придумал, чтобы выявить недостатки закона DMCA. suponiendo que yo había urdido esta conspiración para revelar los errores obvios de la DMCA.
признать верховенство закона, уменьшить коррупцию и стать открытыми, подотчетными и прозрачными. aceptar el Estado de derecho, reducir la corrupción y hacerse abiertos, responsables y transparentes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !