Usage examples of "К примеру" in Russian with translation to Spanish

<>
Возьмем, к примеру, моральность войны. Tomemos por ejemplo la justificación moral de la guerra.
Вот, к примеру, словесная головоломка. Así que, por ejemplo, aquí les va un juego sobre palabras.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Piensen, por ejemplo, en el mundo financiero.
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Bélgica, por ejemplo, es prácticamente un satélite de Francia.
К примеру, посмотрите на это изображение. Por ejemplo, vean esta fotografía.
Возьмем к примеру вот это местечко. Miren éste lugar por ejemplo.
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Tomemos, por ejemplo, el caso del cruce de tres vías.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Incubadoras para bebés, por ejemplo.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Por ejemplo, éste es Herbert con su abuela.
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан). Consideremos, por ejemplo, la situación en Darfur, Sudán.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Las ardillas, por ejemplo, llegarían, buscarían el maní y se irían.
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. Muy bien, tomemos por ejemplo esta gran empresa.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. La música india, por ejemplo, no tiene el concepto de armonía.
Рассмотрим к примеру Балканы, Хорватию, Сербию и Боснию: Por ejemplo los Balcanes.
В 1920, к примеру, вам не разрешалось выпивать. Por ejemplo, en 1920 no era permitido beber alcohol;
К примеру, вот что сейчас говорят люди о TED. Por ejemplo, aquí se puede ver lo que la gente está diciendo sobre TED.
К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень. Así, por ejemplo en el panel izquierdo, superior, ven un hígado.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии. Consideremos, por ejemplo, la llamada "directiva sobre los servicios" de la Comisión Europea.
Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой. Por ejemplo, tenemos una aplicación de lámpara de lava.
Ну, к примеру, мы знаем, что в них хранится жир. Sabemos que las colas acumulan grasa, por ejemplo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!