Usage examples of "Как долго" in Russian with translation to Spanish

<>
Теперь, если мы оценим, как долго жил человек прямоходящий, время жизни одного поколения, то это будет около 40 000 поколений, от предков к потомкам, и другим наблюдающим индивидам, и за всё это время ручной топор не изменился. Ahora bien, si hacemos algunas suposiciones sobre cuánto vivió el homo erectus, cuánto pudo haber vivido su generación, son unas 40.000 generaciones de parientes a hijos y otros individuos que miraban, en las que el hacha no cambió.
Как долго вы ею занимались?" ¿Durante cuánto tiempo lo hizo?"
Как долго и в каких позициях они стоят? ¿Cuánto tiempo llevan allí, en qué posiciones?
И спросил его, как долго возможно обойтись без дыхания, конкретно, как долго я могу жить без воздуха? ¿Cuánto tiempo puede uno estar sin respirar, cuanto tiempo podría estar sin aire?
Кроме того, указано имя соавтора, место его кадров в клипе, как долго он рисовал. Además de eso, se lista el nombre del artista, la ubicación, el tiempo que pasó dibujándolo.
Вам известно, как долго пришлось ждать вакцины H1N1, и мы полагаем, что сможем этот процесс существенно ускорить. Entonces, cuando ves cuánto tiempo tomó llevar a cabo una vacuna para H1N1, creemos que podemos reducir ese proceso de forma significativa.
Первое, на что я обращала внимание - как долго люди взаимодействовали с этими системами. Entonces lo primero que quiero observar es cuánto tiempo interactuaba la gente con estos sistemas.
А в 2003 мы решили, давайте не будем думать о том, где в космосе есть Земли, а подумаем, как долго Земля была Землёй? En el 2003, preguntamos no pensemos dónde están las Tierras en el espacio, sino ¿cuánto tiempo la Tierra es Tierra?
Её освободили всего пару недель назад, и мы обеспокоены тем, как долго она останется на свободе, потому что она уже снова вышла на улицы Рангуна, чтобы призывать народ к изменениям. La dejaron en libertad hace apenas unas semanas y es una situación que no sabemos cuánto va a durar porque que ya está en las calles de Rangún movilizando para el cambio.
как сильно они были ударены и как долго они были выдержаны, как двигаются пальцы. la intensidad y manera con la que fueron pulsadas, y el movimiento de los dedos.
Я определял как долго они там останутся и сколько еды понадобится, чтобы их прокормить. Estimé cuánto tiempo estarían allí y cuánto costaría alimentarlos.
И я возвращался к ним для измерения, как мы технически выражались, периода полураспада Колы - как долго она простоит в холодильнике? Y luego regresé para medir lo que técnicamente llamamos la vida promedio de una Coca ¿cuánto dura en el refrigerador?
В действительности мы хотели посмотреть не на то, сколько килограммов сбросили люди, а как долго они взаимодействовали с роботом. Así que una de las cosas que realmente queríamos ver no era cuánto adelgazaba la gente, sino cuánto interactuaban con el robot.
Как долго она будет оставаться в Японии? ¿Cuánto tiempo se va a quedar en Japón?
Как долго ты был занят? ¿Cuánto tiempo estuviste ocupado?
Как долго ты изучаешь медицину? ¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina?
Не знаю, как долго я спал; No sé por cuánto tiempo dormí;
Как долго? ¿Cuánto tiempo?
Как долго находится человек в воде? ¿Cuánto tiempo lleva esa persona en el agua?
Как долго вы собираетесь здесь пробыть? ¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!