Exemples d'utilisation de "Когда" en russe

<>
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Cuando Alemania estornuda, Europa se resfría.
Большой вопрос - когда и как. Los grandes interrogantes son cómo y cuándo.
Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté estaba nevando.
когда у тебя день рожденье? ¿cuándo es tu cumpleaños?
Когда Ной закончил строить ковчег. Y cuando Noé hubo construido el arca.
Когда я смогу вас увидеть? ¿Cuándo puedo verte?
Когда вы увидете микрофон, скажите.. Cuando vean el micrófono, digan..
Когда ты вернулся из путешествия? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
Когда проигрывались сражения, начинались переговоры. Cuando se perdían batallas, comenzaban las conversaciones.
Когда же закончится эта война? ¿Cuándo terminará la guerra?
Они не умирают, когда тают; No es la muerte cuando se derriten;
когда у вас день рожденья? ¿cuándo es tu cumpleaños?
Он потерялся, когда пришёл сюда. Él se perdió cuando venía para acá.
когда душа вселяется в тело? ¿cuándo entra el alma en el cuerpo?
Когда приходит беда, мы действуем. Cuando acecha el desastre, actuamos.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
когда у него день рожденья? ¿cuándo es su cumpleaños?
Когда умирает Рам, рождается Кришна. Cuando muere Rama, nace Krishna.
Когда мой первый рабочий день? ¿Cuándo es mi primer día de trabajo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !