Ejemplos de uso de "Культуру" en ruso con traducción al español

<>
Я за такую вот культуру. Yo estoy a favor de esta cultura.
Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор. Pude modificar el cultivo para que no esporulara.
Мы должны изменить культуру ООН. Necesitamos cambiar la cultura de la ONU.
Компанию, которая брала морскую воду и песок, и выращивала такую культуру растений, которая может расти на простой солёной воде безо всякого ухода. Vi una empresa que había tomado agua de mar, y arena, y estaban preparando un tipo de cultivo que va a crecer sobre sobre agual salada sin necesidad de tratarla.
Получается, он понимает такую культуру. La idea es que ellos, él, aquí, tiene esa cultura.
Если, например, вы использовали клеточную культуру, постоянно инфицируемую папилломовирусом, вы получаете компьютерную выборку показателей, и согласно нашему алгоритму это папилломовирус 18 типа. Por ejemplo, si hemos utilizado un cultivo de células con una infección crónica de papiloma se obtiene una pequeña lectura computerizada y nuestro algoritmo indica que probablemente se trate de papiloma del tipo 18.
Во-вторых, они выстраивают культуру. Lo segundo es que construyen una cultura.
Мы должны погрузиться в мальчиковую культуру. Tenemos que sumergirnos en la cultura del niño.
Фотография превзошла культуру, включая меня самого. La fotografía trascendía la cultura, incluyendo la mía.
Нам необходимо изменить эту конституционную культуру. Entonces necesitamos cambiar esa cultura institucional.
И посмотрите на эти необычную культуру. Mira estas culturas fascinantes.
Культуру диаспоры укрепляют ностальгические мечты о возвращении. Las culturas de diáspora se nutren de sueños nostálgicos de volver.
Мы имеем богатую историю и древнюю культуру. Tenemos una historia rica y culturas antiguas.
Мао умер со стремлением уничтожить китайскую культуру. Mao murió queriendo exterminar la cultura china.
Такой обструкционизм лишь создает культуру нелепого единообразия. Tal obscurantismo sólo genera una cultura de una uniformidad frustrante.
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? ¿Pueden romper con su cultura del silencio?
Как это влияет на нашу пустынную культуру? ¿Qué impacto tiene eso en nuestra cultura del desierto?
Это не удивительно, учитывая историю и культуру страны. No es de extrañar, en vista de la historia y la cultura del país.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру. De forma más sutil, la apertura de los Estados Unidos a la inmigración enriquece y al tiempo cambia la cultura americana.
Это как кусочек датской культуры, вкраплённый в китайскую культуру. Un fragmento de la cultura danesa integrada en la cultura china.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.