Usage examples of "Ложь" in Russian with translation to Spanish

<>
Я знаю, что это ложь. Sé que es una mentira.
Мой мир будет миром, где правда всесильна, а ложь узнают и игнорируют." En mi mundo la verdad será fortalecida y la falsedad será detectada y rechazada."
И не всякая ложь вредна. No todas las mentiras son dañinas.
Ставшая привычной ложь администрации Буша обезглавила агрессивные их наклонности, оставив после себя вакуум. La costumbre de recurrir a la falsedad de la administración Bush ha socavado sus inclinaciones agresivas y ha dejado un enorme vacío.
Женщины любят ложь, мужчины любят лгать. A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.
Третья ложь - это боязнь нестабильности и социальных волнений, которые предположительно могут вспыхнуть, если президент Кучма и его приспешники провалятся на предстоящих выборах. La tercera falsedad es el temor a la inestabilidad y a los disturbios sociales que supuestamente sobrevendrán si el presidente Kuchma y sus cómplices pierden las próximas elecciones.
Не в моих принципах говорить ложь. Va en contra de mis principios decir mentiras
Да, мы любим закутаться в ложь. Ahora, nos encanta envolvernos en mentiras.
Говорит новую ложь, чтобы прикрыть старую. Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores.
И та ложь, которую говорили до и после. Eran todas las mentiras dichas, antes y después.
Искусство - обман, порождающий настоящие эмоции - ложь, создающая правду. El arte es un engaño que crea emociones reales, una mentira que crea una verdad.
Это когда мы убеждаем себя, что ложь - это правда. Que es cuando nos convencemos de que una mentira es verdad.
Сейчас предполагается, что значительная часть этого - ложь во спасение. Eso seguro, muchas de esas mentiras son mentiras piadosas.
Доказано, что значительную часть этой лжи составляет белая ложь. Aunque muchas son mentiras piadosas.
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. No podemos creer que las las mentiras sean tan comunes.
это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию. más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material.
Но его ложь не привела его страну к войне, унесшей тысячи жизней. Pero sus mentiras no llevaron a su país a una guerra que ha costado miles de vidas.
Затем Матфей приписывает евреям ложь в объяснении воскресения и исчезновения тела Иисуса: San Mateo atribuye después a los judíos una mentira recurrente para explicar la resurrección y la desaparición del cuerpo de Jesús:
потому что они опровергают ложь о том, что эволюционизм фактически равносилен атеизму. porque exponen la mentira de que el evolucionismo es, de hecho, equivalente a ateísmo.
Нет никакого магического средства, чтобы выявить ложь, но овладеть навыком обнаружения обмана можно. No hay ninguna fórmula mágica para detectar mentiras, pero desarrollar habilidades para descubrir el engaño es posible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!