Exemples d'utilisation de "Мог" en russe

<>
Центр мог сам распоряжаться властью. Era capaz de hacerlo solo.
Я тоже мог говорить так. Yo solía hablar así.
Один из троих мог сдерживаться. Uno de cada tres no se lo comió.
Ответ мог бы быть таким: Una respuesta sería:
И я не мог отказаться. Que no rechacé.
Я мог наскоро что-то сообразить, Yo fui el mejor con la improvisación.
Я не мог насладиться им вдоволь. Todo me parecía poco.
Том мог и не говорить это. Tom no debería haber dicho eso.
Я мог заниматься борьбой в школе. Tuve la oportunidad de luchar en la secundaria.
.какую я мог дать ему работу? ¿Qué trabajo habría para él?
Он терпеть не мог либеральных критиков. Detestaba a los críticos liberales.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Y al final Wuffli cometió probablemente un error decisivo:
Как же такой город мог себя прокормить? ¿Cómo se abastecía una ciudad así?
Кто бы мог подумал, что она неложирная. Entonces, ¿cómo te vas a imaginar que es baja en grasa?
и я никак не мог понизить пульс. Y no había forma de disminuir el pulso.
Я не мог этого выбросить из головы. Eso realmente me impresionó.
Из этого мог бы получиться интересный фильм. Será una película interesante.
Но ответ мог бы быть и таким: Un segundo argumento sería:
Это не то, что мог бы сделать Таксин. No es algo inventado por Thaksin.
Чтобы я мог лучше представить себе эту картину. Siento que preciso ese dato para hacerme la imagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !