Exemples d’usage de "Начать" en russe avec traduction en espagnol

<>
И также начать со статистики. Y también con algunas estadísticas.
Пришло время начать серьезные переговоры. Ya es tiempo de que se lleven a cabo negociaciones serias.
Но богатые должны начать первыми. Pero los ricos deben tomar la iniciativa.
Позвольте начать с маленькой истории. Permítanme relatarles una pequeña historia.
Велика опасность начать просто сопротивляться. Es muy fácil reaccionar.
Время начать переговоры с Ираном Hora de hablar con Irán
Нужно начать мыслить другими категориями. Las ideas tienen que ser tales que uno piense en términos totalmente diferentes.
Вы можете начать повторять дизайн. Pueden hacerse varias versiones del diseño.
Том не знал, с чего начать. Tom no sabía qué hacer primero.
Я не знал, с чего начать. No sabía qué hacer primero.
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество. La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Не знаешь с чего начать смотреть. Y tus ojos no saben a qué nivel mirar.
Нам действительно пора начать менять образ мышления. Debemos cambiar por completo nuestra manera de pensar el mundo.
Можно начать с личной истории, с опыта. Puede ser una historia, puede ser experiencia.
вы можете начать новую инициативу на месте. usted puede crear una versión local.
Мы должны начать новый этап европейского строительства. Debemos asumir una nueva etapa de la construcción europea.
Лидера, способного начать эту битву, пока нет. Para esa batalla no hay liderazgo a la vista.
Это лишь немногое с чего стоит начать. Estos son sólo algunos puntos iniciales.
Ситуация может начать развиваться в любую сторону. Esta elección podría inclinarse en cualquier dirección.
Итак, нам не терпелось начать работать с ними. Así que estábamos muy entusiasmados de trabajar con ellos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !